Naomi's tradutor Russo
448 parallel translation
Can I speak to Miranda? It's Naomi Stone.
Можно поговорить с Мирандой?
Naomi Murdoch, that's me.
Найоми Мёрдок, это я.
- For Pete's sake, Naomi. You're too classy for vaudeville.
Послушай, Найоми, ты слишком хороша для водевиля.
Say, that's Naomi!
Эй, это же Найоми.
- Naomi, your supper's ready.
Твой ужин готов.
It's only one more day, Naomi.
Всего лишь еще один день, Найоми.
Naomi, maybe it's better if Lily does go now, before she has any bridges to burn.
Найоми, может быть для Лили будет лучше уехать сейчас, пока есть такая возможность.
Naomi didn't come home last night. Though she comes home late sometimes, but she's never spent the night outside.
Наоми вчера не пришла домой. но на всю ночь - никогда.
Who's the client Naomi is especially close with?
С кем из клиентов Наоми особенно близка?
I'm Naomi's husband.
я муж Наоми!
I'm Naomi's husband.
Я муж Наоми!
Earlier we'd contact each other once a day. Since that day, it's already been half a month, and no news from Naomi.
Мы виделись или созванивались каждый день. как нет вестей от Наоми. и заперли Наоми дома.
Why not? Lt'd be different if we can trace out Naomi's body.
Но почему? если бы мы нашли тело Наоми.
What's wrong Naomi?
Что случилось, Наоми?
That's not funny, Naomi.
Это не смешно, Наоми.
It's Naomi.
Это Наоми.
Naomi, come on, let's get going.
Наоми, давай, пошли.
[Cackling ] [ D'Anclaude's Voice] Little Naomi Armitage... went looking for knowledge and only found trouble.
Малышка Наоми Армитаж... пришла в поисках информации, а нашла одни неприятности.
[Asakura] There. lt's finished, Naomi.
Всё закончено, Наоми. Теперь ты настоящая.
I almost forgot- - it's from Naomi Wildman.
Чуть не забыл - это от Наоми Вайлдмен.
Naomi's, like, no sex at all.
Наоми как будто никому не дает.
- Naomi's pressing charges against Beau.
Наоми выдвинула обвинения против Бо.
Naomi Beau's here.
Наоми это Бо.
Naomi Preston's dead.
Наоми Престон умерла.
Naomi's weak.
Наоми слабая.
You know he's under investigation for raping Naomi.
Он сам под следствием за изнасилование Наоми.
That detective asked where you were the night of Naomi's murder.
Детектив спрашивал, где ты был в ночь убийства Наоми.
Well, as we all know, the campus is abuzz with the news of Naomi Preston's untimely demise.
Ну, как все мы знаем, университет просто гудит из-за известия о безвременной кончине Наоми Престон.
If we had anything to do with Naomi's death, we have to admit it.
Если мы виноваты в смерти Наоми, то должны признаться.
I saw this in Naomi's bedroom.
Я видел ее в спальне Наоми.
There's Naomi.
Это Наоми.
He does a little driving for Naomi's dad.
Он работает шофером у отца Наоми.
Naomi's daughter?
Дочь Наоми?
Naomi's too.
Наомина тоже.
Now, there's a quote in your book from Naomi Woolf.
Итак, вот одна цитата из вашей книги, принадлежащая Найоми Вульф.
It's not actually a quote from Naomi Woolf.
На самом деле, она не совсем принадлежит ей.
It's something a friend said was like something Naomi Woolf might have said.
Это слова одного друга, с той оговоркой, что Найоми Вульф могла бы сказать так же.
naomi : It's about time you showed up.
- Пора было тебе уже появиться.
In the most AIDS-infested region of the globe... where one in four is infected... Andre's idea of a joke was to put a young Iman and a young Naomi in my bed.
В регионе, где каждуый четвертый заражен вирусом СПИДа, особенно пикантно выглядела шутка Андре, подсунувшего мне в номер юных красоток.
- Except Naomi is Ruth's mother-in-law. - Mmmm.
За исключением того, что Нооми была свекровью Рут.
Who's Naomi?
Кто такая Номи?
It's Naomi Hi, Naomi.
Привет, Наоми.
- Where's Naomi?
- Где Наоми?
Oh, this is Naomi, a friend of Miranda's.
Это Наоми, подруга Миранды.
Naomi's baby lives.
Ребенок Наоми будет жить.
So, Naomi's heart valve?
Вернемся к клапану Наоми.
So, Naomi's not actually this happy?
То есть на самом деле Наоми не так счастлива?
Naomi used to run his children's foundation.
Наоми раньше управляла его детским фондом.
Who's Naomi? 11
Кто такая Найоми?
It's me, naomi, we have a pediatrician, a shrink, an alternative medicine practitioner- could--could you excuse us for just a minute?
Ёто €, Ќаоми у нас педиатр, практикующийс € на нетрадиционной медицине - извини нас, можно нам минутку? - онечно
Well, you know, naomi's known you longer, so she gets custody of you in the divorce.
Ќаоми, хорошо знает теб € она узнает о твоем разводе