Naruto tradutor Russo
74 parallel translation
I, Naruto-no-kami Kimura, have arrested the unruly element.
Я, Наруто-но-ками Кимура, должен задержать неподчиняющихся.
Looks like a naruto and noritype.
Похоже на закусочную, где лапша с рыбными котлетами и сушеными морскими водорослями.
Why use smelly naruto?
Зачем делать эти вонючие котлеты?
What is happening? Why Kabuto-saint and the Old Tsunade... Six too much weak person, Naruto-kun.
занесённые в книгу Бинго.
Naruto-kun, from your data, is rendered me account. You do not have the stoffa for being a ninja.
Наруто рано или поздно придётся стать осторожнее.
Eternal damnation... Naruto nii-chan!
Он показал мне фотографию...
Eh? Six you Naruto?
Тренировка?
Sai Naruto...
На задних половинах деревьев тоже есть отметины от взрыва.
Naruto!
Наруто!
Just treat Naruto appropriately. Just do what works.
что работает.
Naruto's right.
Наруто прав.
Iruka Sensei went after Naruto?
Ирука Сенсей ушел за Наруто?
You would have protected Naruto even if I hadn't come.
Ты должен был защищать Наруто даже если бы я не пришел.
Please do. it looks like Naruto's recklessness saved the village.
пожалуйста. похоже неосторожность Наруто спасла деревню.
Lord Hokage... Umm... Thank you for placing me in charge of Naruto.
Лорд Хокаге... эм... что сделали меня учителем Наруто.
to Naruto.
Наруто.
Naruto...
Наруто...
Did Naruto do it?
Наруто сделал это?
But Naruto handled it.
Но Наруто справился.
Naruto did that? !
Наруто сделал это?
Naruto controlled the Nine-Tails on his own?
Наруто смог подавить его?
So this is Naruto's room... but it would be best if you looked after him.
Так это... комната Наруто... если ты присмотришь за ним.
I will one day be the super ninja to claim the Hokage name, Uzumaki Naruto-sama!
Однажды я стану носителем титула Хокаге, Узумаки Наруто-сама!
NARUTO The Big Mission to Rescue the Snow Princess!
Jedi Перевод : Ori-kun aka mmrnmhrm
Uzumaki Naruto!
Узумаки Наруто!
Uzumaki Naruto-san, right?
Узумаки Наруто-сан, да?
What are you saying, Naruto?
О чём ты говоришь, Наруто?
Sasuke, Naruto, Sakura, You guys go and protect Yokie-san.
Саске, Наруто, Сакура, защищайте Юки-сан.
Naruto-dono... ( Note : - dono is an honorific used to address samurai )
Наруто-доно...
Sakura, where is Naruto?
Сакура, где Наруто?
Naruto...
Наруто!
Wait, wait, Naruto!
Эй, эй, Наруто!
I knew about this, Naruto.
Я знала это, Наруто.
Naruto... it was all thanks to you...
Наруто... Всё это благодаря тебе...
Naruto, stop it!
Остановись, Наруто!
Uzumaki Naruto-sama Fujikaze Yukie Never give up on becoming Hokage
( Узумаки Наруто-сама Не сдавайся и ты станешь Хокаге. Подпись : Фудзиказе Юки )
The final round is totally different from the prelims. I don't think Naruto can...
Наруто становится всё сильней и сильней
Let me have at least a little fun, Naruto kun.
Мне тоже изо всех сил захотелось стать лучше Удивительное дело
Go for it, Naruto!
Хьюга-сама
Naruto... You said you would one day become Hokage. I became Kazekage.
Гаара обещает защитить Наруто ценой своей жизни.
Absolutely impossible. Naruto.
Это совершенно невозможно. чтобы ты отбивал их от меня.
Naruto?
Наруто?
Naruto.
Наруто.
Detention, Naruto!
Благородный Лазурный Зверь Листа...
They can be had of excellent medicinal ones. S ì if it wants. Ehi Naruto...
Почти всех шиноби, что были поблизости, я отправила к Скрытой деревни водопада.
Sasuke will be better now. Naruto.
Не находите это странным?
Even if it does not seem, Naruto is an sensitive boy.
Ох, голова трещит.
Naruto.
Чтобы так сжечь дерево тут должно было быть минимум два взрыва.
NARUTO
Тайминг :
Naruto kun, please don't lose.
Ты не один такой особеныый
If you made the decision to shoulder the name of Kage, then you must do what is necessary as Sasuke's friend. Next time on Naruto Shippuden : "As One's Friend"
392 ) } Как друг 411 ) } Оставайтесь с нами!