Nashville tradutor Russo
442 parallel translation
Oughta be in Nashville.
Должен быть в Нэшвилле.
Lone Wolf, Nashville Kid, Nadine...
" Одинокому волку, Малышу из Нешвила, Надин,
The planes with enough fuel have been shunted to Atlanta, Memphis and Nashville.
Самолёты, у которых достаточно топлива, были отправлены в Атланту, Мемфис и Нэшвилл.
There's nothing to Chicago, New York, Nashville.
- Ни в Чикаго, ни в Нью-Йорк, ни в Нэшвил. - Вообще ни одного места.
Lexington, Nashville, Little Rock.
Лексингтон, Нешвиль, Литл Рок.
After his second term as President, Jackson retired to The Hermitage outside Nashville to live out his life.
ѕосле истечени € своего второго президентского срока президент ƒжексон вышел в отставку и прожил остаток жизни в своем поместье недалеко от Ќэшвилла
Back in Nashville.
Опять в Нешвиле.
I'll see you in Nashville.
Увидимся в Нэшвилле.
We're going to Nashville.
Едем в Нэшвилл.
See you in Nashville.
Увидимся в Нэшвилле.
You like the Nashville Network?
Любишь Нэшвиллскую телесеть?
- Something called " Nashville on Ice,
- На что-то под названием "Нэшвилл на льду".
We have a pro football team now, but they're in Nashville?
Почему наша футбольная команда теперь в Нешвиле?
Fortunately for the other passengers, actress Karen Black star of such films as Nashville and Five Easy Pieces, was on board.
Но к счастью для остальных пассажиров, на борту оказалась Карен Блэк - звезда таких фильмов как "Нэшвилл" и "Пять лёгких пьес".
I've been to Nashville, I've heard people sing songs like
Я был в Нашвилле и слышал, как люди поют там песни типа
Seen better in Nashville.
В Нэшвилле мне было лучше.
- Our family's in Nashville.
- Наша семья в Нэшвилле.
I know it's not Nashville.
Я знаю, это не Нэшвилл.
Said since colored teachers in Nashville live so cheaply... they should pay us a whole lot less than white teachers.
Так как школьные учителя в Нэшвилле ведут скромный образ жизни... им нужно платить намного меньше, чем белым учителям.
I'm from Nashville, I came....
Я из Нэшвилла, я приехал...
This hotel is a Ritz Carlton and the guy who owned Ritz Carlton at the time was in Tennessee, in Nashville.
Это отель "Риц-Карлтон", и его владелец на тот момент оказался в Нэшвилле.
You know, there's this guy that I met in this club and he said he's gonna introduce me to soтe of his friends in Nashville, I just need you to take care of the kids for three days.
Я как раз хотела тебя набрать! Я повстречала в клубе одного парня. Он сказал, что представит меня своим друзьям в Нешвилле.
Nashville to Knoxville to Aspen and Sundance.
От Нэшвилла до Ноксвилла, да Аспена и Сандэнса.
She betrayed Zak once, she'd do it again in a Nashville minute.
И снова сделает это в Нешвилле.
You know Carl Perkins, from Nashville?
Знаете Карла Перкинса из Нэшвила?
You were in Nashville, weren't you?
Ты был в Нэшвилле?
Well, its a little piece of Nashville, isn't it?
Привёз с собой кусочек Нэшвилла?
- Hey, I saw you ride at Nashville.
- Эй, я видел ваше выступление в Нэшвилле.
Grew up in Nashville?
Она родом из Нэшвиля?
Well, North Central Nashville school district lunch lady of the year 1982 through 99 at your service.
Работница столовой Нэшвилльской школы 1982-1999 годов к вашим услугам.
2004, Nashville Women's absorbed Memorial.
2004, в Нешвиле, Женскую Больницу объединили с Мемориальной Больницей
Nashville's calling us in.
Нас вызывают в Нэшвилл.
Every woman in Nashville needs to know there's a serial killer on the loose.
Каждая женщина в Нэшвилле должна знать, что в округе орудует серийный убийца.
She'll be at home in Nashville's upper echelon.
Она свободно чувствует себя в высших кругах Нэшвилля.
I had won the Nashville Teen Songwriting Contest.
Я выиграл детский конкурс песен в Нэшвиле.
- And Aaron's in Nashville.
- А Аарон в Нэшвиле.
I sit down there, and I pretend. I pretend like it's fried chicken from Prince's Hot in Nashville, and I enjoy every finger-lickin'mouthful.
Я сидел там и делал вид, делал вид, что это жареный цыпленок из "Принца-остряка" в Нэшвилле, и наслаждался каждым кусочком, прям пальцы облизывал.
Never had any in Nashville.
Но в Нэшвилле не пробовал.
And in Nashville.
И в Нэшвилле.
And on Saturday, I'll be in Nashville Speaking with lobbyists who are interested in repealing 3 strikes- -
И в субботу я буду в Нэшвилле, буду разговаривать с лоббистами, заинтересованными в отмене "закона трёх".
Nashville.
Нэшвилл.
I have to go to Nashville with my group For the 3 strikes project.
Я должна поехать в Нэшвилл с иоей группой ради отмены "закона трех".
Have been somebody. But I really can't say for sure. Denise from nashville asks,
Человек в его нынешнем виде существует... уже примерно 250 тысяч лет...
The Parthenon in Nashville.
Парфенон в Нэшвилле.
Nashville? Oh, great.
Нэшвилл?
A complete replica of the Parthenon in Nashville.
Точная копия Парфенона в Нэшвилле.
Uh, something came up with my ex, so Monty's coming to Nashville.
Ну, у моей бывшей там, что-то случилось, так что Монти едет в Нэшвилл.
I just found a really nice little'65 Mustang that looks like it came out of the shop in Nashville.
Я нашел симпатичный Мустанг 65 года, который выглядит, будто он из магазина в Нэшвилле.
She's a women's softball coach in Nashville.
- Она тренер женской команды в Нэшвилле.
What you gonna do in Nashville?
И я хотела попросить тебя присмотреть за детьми.
♪ I was born in a funk ♪
THE NASHVILLE TEENS