Naté tradutor Russo
3,515 parallel translation
That it was used to kill Kenny and Nate's father six years ago.
Что из него убили отца Кенни и Нейта 6 лет назад.
And Nate offered $ 1.
И Нейт предложил $ 1.
Hey, Nate.
Привет, Нэйт.
When Nate and Kenny come back in here, I need you to help me do something, okay?
Когда Нейт и Кенни вернутся сюда, мне нужно, чтобы ты помог мне кое-что сделать, хорошо?
I'm in a position where I'm rooting for Nate, and that just feels wrong.
И в этой ситуации, я выбираю Нейта. И это так неправильно.
Nate is a proven entity, but not without his handicaps... hearing, vision, basic cognition.
Нейт - проверенный человек, но не без своих недостатков... слух, зрение, основные познания.
Yeah, I think, if we could get Nate alone, we could crack him.
Да, думаю, если мы застанем Нейта одного, то сможем расколоть его.
Nate!
Нейт!
- Nate.
- Нейт.
I met Nate at a cooking class.
Я встретила Нейта на уроках кулинарии.
So does Nate know who you really are?
Нейт знает о том, кто ты действительно такая?
Nate.
Нейт.
I know, Nate.
Я знаю, Нейт.
- Nate, I- -
- Нейт, я...
Just stay with Helena and Nate and make sure they don't follow me.
Просто останься с Хеленой и Нейтом и позаботься, чтобы они не следовали за мной.
We're going to find your daughter, Nate.
Мы собираемся найти твою дочь, Нейт.
Well done, Nate.
Хорошо сработано, Нейт.
As for Nate and myself...
Что о Нейте и обо мне...
You've reached Nate.
Ты добрался до Нейта.
I actually have a dinner tonight with Nate...
Вообще-то у меня сегодня вечером ужин с Нейтом...
Hey, Nate.
Привет, Нейт.
Nate Ryan?
Нэйт Райан?
Nate got nothing.
У Нейта ничего нет.
Yeah, I'll tell you what Nate's got... a serious criminal record.
Да, я скажу, что у Нейта... серьезное уголовное прошлое.
We need to find Nate.
Нужно найти Нэйта.
Nate's cell phone's out of range.
Телефон Нэйта вне зоны действия сети.
N-Nate's turning the boat around.
Нейт разворачивает лодку.
Nate "Oz" - -
- Нэйт "Оз" - Нэйт "Оз"
Nate "Oz" - - Nate "Oz" Osbourne was serving a 15-year sentence for assaulting a police officer when he escaped Hudson Correctional last week.
- Нэйт "Оз"... - Нэйт "Оз" Осборн отбывал 15-летний срок за нападение на полицейского, когда он сбежал из тюрьмы Хадсон на прошлой неделе.
Nate Hyatt.
- Нейт Хайт.
So, you and Nate were working?
То есть вы с Нэйтом работали?
Yes, Nate and I were working.
Да, мы с Нэйтом работали.
Oh, by the way, I spoke to Nate about your, um, build-a-dick idea.
Да кстати, я поговорила с Нэйтом. о твоей "сделай член" идее.
You're so great, Nate.
Ты такой классный, Нейт.
Nate got nothing.
У Нейта нет ничего.
Look, Nate had every reason to go after Jack and Amanda.
Послушай, у Нейта были все основания преследовать Джека и Аманду.
You've reached Nate.
Вы дозвонились до Нейта.
More to the point, it's what one Nate Ryan has done.
А что более важно, это то, что сделал Нэйт Райан.
Who the hell is Nate Ryan?
Кто, черт возьми, такой этот Нэйт Райан?
Yeah, the coast guard found Jack's boat at the bottom of Long Island Sound along with Nate Ryan's body.
Да, береговая охрана нашла лодку Джека на дне пролива вместе с телом Нейта Райана.
A low-level criminal named Nate Ryan had a vendetta against the groom, and apparently sought to terrorize the both of them
У мелкого преступника по имени Нэйт Райан были личные счеты с женихом, и, по всей вероятности, он намеревался расправиться с ними обоими
I know that you met with Nate Ryan while Jack and Amanda were getting married.
Я знаю, что вы встречались с Нейтом Райаном во время бракосочетания Джека и Аманды.
Listen, I take it as a personal failure that I didn't recognize Nate Ryan was using me to injure you.
Послушай, я воспринимаю это как собственную ошибку, что не смог понять, что Нейт Райан использовал меня, чтобы навредить вам.
I sure as hell didn't have anything to do with Nate.
У меня нет ничего общего с Нейтом
Nate taped their meetings...
Нейт записал на пленку их встречу
Now I know that Conrad was behind Nate being on the boat.
Теперь я знаю что это Конрад стоял за Нейтаном на лодке.
Was it Nate?
- Это Нейт?
I broke up with Nate.
Я порвала с Нэйтом.
Nate taped their meetings.
Нэйт записывал их встречи.
Nate secretly recorded Conrad practically signing off on Amanda's murder.
Нэйт тайно записал как Конрад практически признается в убийстве Аманды.
Someone's got Nate's tapes, either Kenny or Jack Porter...
Кто-то заполучил записи Нэйта, или Кенни, или Джек Портер...