Neill tradutor Russo
1,152 parallel translation
O'Neill!
О'Нил!
O'Neill...
О'Нил...
Colonel O'Neill...
Полковник О'Нил...
That is effective, O'Neill.
Это эффективно, O'Нилл.
Is not astronomy one of your hobbies, O'Neill?
Разве астрономия не твое хобби, O'Нилл?
And if we cannot, O'Neill?
А если не сможем, O'Нилл?
Major Boyd is a capable warrior, O'Neill.
Майор Бойд способный воин, O'Нилл.
I suffered simple electrical burns, O'Neill. Nothing more.
У меня всего лишь простые электрические ожоги, O'Нилл.
You ordered O'Neill to wait five minutes - that's really six hours, maybe more.
Вы приказали полковнику O'Ниллу подождать 5 минут - что на самом деле является 6 часами, а может и больше.
Colonel O'Neill and I were sent to the Antarctic gate because we were under enemy fire.
Когда меня с полковником O'Ниллом переслало в Антарктические врата, мы были под вражеским обстрелом.
Sir, we have to stop Colonel O'Neill.
Сэр, мы должны остановить полковника O'Нилла.
And Colonel Jack O'Neill.
И полковник Джек О'Нилл.
You, O'Neill, you're considered... You're a pain in the mikta!
А вы, О'Нилл, вы просто боль в микте!
And miss the chance of watching the great Jack O'Neill in action?
И лишиться удовольствия увидеть великого Джека О'Нилла в бою?
- O'Neill?
- О'Нилл? - Да.
- I am here, O'Neill.
- Я здесь, О'Нилл.
That it is most likely Christians reside here, O'Neill.
Что, скорее всего, здесь живут Христиане, О'Нилл.
- Have you not read the Bible, O'Neill?
- Разве ты не читал Библию, O'Нилл?
- You are correct, O'Neill.
- Ты прав, O'Нилл.
- Are you contemplating attack, O'Neill?
- Планируешь атаку, О'Нилл? - Конечно.
My name's Jack O'Neill.
Меня зовут Джек О'Нилл.
It appears they do not desire our assistance, O'Neill.
Кажется, им не нужна наша помощь, О'Нилл.
O'Neill!
О'Нилл!
The O'Neill and Daniel Jackson we know would not welcome aliens so blithely.
Полковник О'Нилл и Дэниел Джексон не стали бы так радушно принимать пришельцев.
Colonel O'Neill.
Полковник О'Нилл.
Colonel O'Neill, I presume.
Полковник О'Нилл, полагаю.
Especially Colonel O'Neill.
Особенно полковнику О'Ниллу.
Colonel O'Neill says you are leaving his tribe.
Полковник О'Нилл сказал, что ты оставил его племя.
It is normal to you, O'Neill.
Нормальное для тебя, O'Нилл.
What are you feeling, O'Neill?
Что ты чувствуешь, O'Нилл?
It is imperative that you do this, O'Neill.
Ты должен это сделать, O'Нилл.
Very good, O'Neill.
Очень хорошо, O'Нилл.
It is presently my head, O'Neill.
Сейчас это моя голова, O'Нилл.
Get Colonel O'Neill and Teal'c.
Позовите полковника O'Нилла и Тилка.
A full military incursion will be impossible, Colonel O'Neill.
Военное вторжение невозможно, полковник О'Нилл.
Not exactly, O'Neill.
Не совсем, О'Нилл.
- O'Neill, can you hear me?
- О'Нилл, ты меня слышишь?
Colonel O'Neill?
Полковник О'Нилл?
O'Neill, can you hear me?
О'Нилл, ты меня слышишь?
Colonel O'Neill, respond.
Полковник О'Нилл, ответьте.
O'Neill, it is I.
О'Нилл, я слушаю.
- Colonel O'Neill means you're very smart.
Полковник О'Нилл хотел сказать, что ты очень умная.
- Colonel O'Neill was adversely affected.
- Полковник О'Нилл тогда серьёзно пострадал.
Colonel O'Neill, I need 15 sheets of paper at least 48cm by 23cm.
Полковник O'Нилл, мне нужно 15 листов бумаги размером как минимум 48cm х 23cm.
- Colonel O'Neill!
- Полковник О'Нилл!
- Colonel O'Neill just left with her.
- Полковник О'Нилл только что ушёл с ней.
If Colonel O'Neill attempts to leave, you're ordered to...
Если Полковник О'Нилл попытается покинуть базу...
Colonel O'Neill!
Полковник О'Нилл!
- Colonel O'Neill?
- Полковник О'Нилл?
Thank you, Colonel O'Neill, for teaching this to me.
Спасибо, полковник О'Нилл, что научили меня этому.
Colonel O'Neill, this is my son Tomin.
Полковник О'Нилл, это мой сын Томин.