Nelly tradutor Russo
289 parallel translation
This here is going to be a private conversation, Nelly.
Это личный разговор, Нелли.
Nelly?
Нелли?
- Drop it? Not on your nelly!
Беру его на себя.
Are you still sleeping with Nelly?
Вместе с Нэлли!
But one of the stable boys told Nelly you'd already bought it and it was at Doolan's farm where Mick the groom was breaking it in.
Но один из конюхов сказал Нелли, что ты уже купил её и что она на ферме Дулана, и конюший Мик объезжает ее.
Long live Nelly!
Да здравствует Нелли - красавица...
Nelly, it's me, open the door!
Нелли, это я, открой... Нелли, я знаю, что ты там.
- Nelly stop!
- Выстрее.
The painting Nelly!
Вылезай немедленно.
Where is Nelly?
Где Нелли? - Где она?
And Nelly?
А Нелли?
Nelly?
- Что Нелли?
So, the first who sees Nelly waves hello for the other!
Ладно, кто первый увидит Нелли, передаст привет от другого.
His mother-in-law, Nelly Gusset.
Его теща, Нелли Гассет.
Here's Nelly, all right and tight.
Держите Нелли, она в целости и сохранности.
Nelly Petrovna :
Nelly Petrovna :
Howdy, Nelly Petrovna.
Здрасьте, Нелли Петровна.
I'm looking for Nelly Petrovna
Мне нужна Нелли Петровна
Oh, Nelly Petrovna.
Ох, Нелли Петровна.
Nelly honey
Нелличка
Nelly Petrovna, tea, please, stronger
Нелли Петровна, нам, пожалуйста, чаю, покрепче
Oh thank you, Nelly honey.
Вот спасибо, Нелличка.
His last words were - "And take good care of Nelly".
"И позаботьтесь о Нэлли".
His last words were - "And take good care of Nelly".
Это его последние слова были... "И позаботьтесь о Нэлли".
Nelly.
- Элен. - Добро пожаловать домой.
welcome home, Miss Cathy. Oh, Nelly, what do you think of her? She's quite the lady now.
Смотрите, она стала настоящей леди.
Nelly, will you keep a secret for me?
Элен, ты сохранишь мой секрет?
Nelly... I am Heathcliff.
Элен, во мне Хитклиф.
Nelly.
Элен. Элен.
Nelly... I'm afraid of being alone.
- Элен, мне страшно одной.
Nelly's here now. Shh.
Элен рядом с тобой.
Tell your Master Nelly that I never in all my life met with such an abject thing as she.
Передай хозяину, Элен, что я в жизни ещё не встречал такого презренного существа.
I must see her, Nelly.
Я должен её увидеть.
Whoa, Nelly!
Нелли!
- Come see, Nelly!
Нелли, иди посмотри.
Didn't Nelly do that?
- Моя жена это не сделала?
- Nelly can come down, then!
- Нелли сейчас придет.
Great. Call Nelly for me?
- Соедините меня с женой.
Poor sad Nelly!
Бедная моя Нелли!
Wait, Nelly...
Нелли, постой.
Come, Nelly. Don't be afraid.
Идите сюда, Нелли.
You hurt Nelly last night, I had to examine her. A thorough examination, I see.
После того, что вы сделали, я ее осмотрел.
Ooooh, The dashing plantation owner who has his eye on Nelly Forbush.
Эллегантного владельца плантации, положившего глаз на Нэлли Форбуш.
Nelly podging around like a- -
Нелли трясет задом, как- -
Here's Nelly!
..
Nelly, Stop!
Остановись.
Who's Nelly?
Кто такая Нэлли?
This is Nelly.
Вот это Нэлли.
Nelly.
Элен.
Nelly!
Нелли!
Whoa, Nelly!
У-а, ноль шансов.