Neos tradutor Russo
27 parallel translation
Scientists call these trespassers, Near Earth Objects, or NEOs.
Ученые называют этих нарушителей границы околоземными объектами.
Over 850 NEOs in our vicinity.
количество таких околоземных объектов превышало 800.
By using telescopic technologies NASA's Spaceguard Survey has detected over 90 % of all NEOs deemed harmful.
С помощью телескопических технологий проект по охране космоса НАСА определил 90 % опасных объектов.
Cataclysms could also occur with smaller objects, so Congress now asks NASA to locate all NEOs 500 feet in diameter, as wide as the roman Colosseum.
Подобные катастрофы могут быть вызваны и меньшими объектами. Вот почему Конгресс теперь просит НАСА отслеживать все объекты диаметром 150м - это размер римского Колизея.
Former astronaut Schweickart has taken the threat of NEOs one step further.
Бывший астронавт Швайкарт понял опасность астероидов раньше других.
It's a Beretta U22 Neos, LR with a six inch barrel, ten round capacity, low blade front sights and adjustable rear sights.
Это Беретта Ю22 Неос, с шестидюймовым стволом, десятизарядный, с низким передним прицелом и регулируемым задним.
Neos in Castor, Neos in Topside,
Нео в Касторе, Нео в корпорации,
Neos right next to me.
Нео рядом со мной.
Neos put their ideas in these stupid tadpoles'heads so they can experiment on them.
Неолюция внедряет свои идеи в глупые головы головастиков чтоб ставить на них эксперименты.
Neos are everywhere.
Неолюция везде.
He left to go meet these hard-core Neos.
Он пошел на встречу с этими хард-корными неолюциями.
How does she know that the Neos have found us?
Откуда она знает, что Нео нашли нас?
Could be the Neos trying to flush us out.
Возможно Нео пытаются выкурить нас.
- I have no time for Neos.
- нет времени для Нео.
If the bloody Neos don't murder us all first.
Если чёртовы неолюционисты не прикончат нас первыми.
I've heard rumours of high-level Neos with implanted tech, but... this is next level.
Я слашал о Нео высокого уровня с имплантированной техникой, но...
They have these implant things. And these Neos, they attacked me.
У них есть импланты.И эти неолюционисты, они напали на меня.
Someone tipped you the Neos were in Iceland. Someone deep, or able to get deep. Am I right?
Кто-то предупредил тебя, что неолюционисты приехали в Исландию.Кто-то, кто смог бы узнать.Я прав?
I've heard rumors of high-level Neos with implanted tech, but this is next level.
Я слышал слухи о высокопоставленных Нео с имплантированной техникой, но это уже новый уровень.
If we give the Neos Kendall's genome, they'll have the sterilizing pathogen again.
Если мы передадим геном Ниос Кенндалл, они снова заполучат стерилизующий патоген.
- I think we have two factions of Neos with competing technologies.
Я думаю, что у нас две группировки Нео с соревнующимися технологиями...
Well, Helena and Donnie are lost in the barrens, but Rachel's very nice Neos have brought me home, and I'm, I'm back to my busy schedule.
Ну, Хелена и Донни затерялись в дебрях, но очень милые Нео Рэйчел привезли меня домой, и я, я вернулась к своему плотному графику.
- since she was taken by Neos...
- так как ее забрали неолюционисты...
We're talking about Neos.
Мы говорили о Нео.
Your mum and I were off figuring out what the Neos did in the past so we know what they're gonna do now.
Мы с твоей мамой уезжали, для того чтобы разобраться, что Неолюционисты сделали в прошлом, чтобы знать что они будут делать сейчас.
Why aren't the Neos after us?
Почему Нео не преследуют нас?
Neos are everywhere.
Неолюции везде.