Nero tradutor Russo
852 parallel translation
- 63 B.C. in the presence of Nero.
- В 63-м до нашей эры при Нероне.
Nero, maybe, or Albert Schweitzer. or Leonard Bernstein.
Ниро, может быть, или Альберт Швайцер, или Леонард Бернстайн.
I'm willing to go out on the terrace. Like Nero looking at Rome
Я буду как Нерон, смотрящий на Рим у своих ног.
But in the end, Nero wasn't too severe with me.
Но, в конце концов, Нерон не слишком суров со мной.
And before that, we were in Rome at the time of Nero.
И прежде мы были в Риме во времена Нерона.
Caesar Nero's court.
- При Дворе императора Нерона.
And we shall never get a better chance of meeting Nero.
И у нас никогда не будет лучшего шанса встретить Нерона.
Nero pays well when better musicians than he are put out of the way and you failed you fool!
Нерон много платит, когда музыканты лучшие чем он исчезают с его пути, и ты не справился, дурак!
I'm sure even Nero can play better than that!
Я уверен, что даже Нерон умеет играть лучше, чем я!
From Nero, as a matter of fact.
От Нерона.
From Nero?
От Нерона?
I must have a word with Nero.
Я должен поговорить с Нероном.
Caesar Nero, we have an audience with the Empress.
Кесарь Нерон, мы имеем аудиенцию у императрицы.
My husband, Caesar Nero seemed quite taken with you.
Мой муж, император Нерон, кажется заинтересовался тобой.
It has its responsibilities official poisoner to the court of Caesar Nero.
И ответственная. Официальный Отравовед в дворе кесаря Нерона.
Now young woman surely you wouldn't refuse me Got you! Claudius Nero a teeny weeny kiss?
Теперь, молодая женщина, уверен что бы не будете отвергать меня, Клавдия Нерона, небольшой поцелуйчик?
I... I wanted a word with Nero.
Я хотел поговорить с Нероном, но я вернусь позже.
I congratulate you, Nero the way you handled that stupid fellow!
Я восхищаюсь тобой, Нерон, так ловко ты проучил того глупого слугу.
Yes Madam get the attendant to serve these drinks to Caesar Nero
Да, госпожа. Найти человека, который принесет эти напитки Кесарю Нерону, когда он будет с вашей новой служанкой.
Now, close you eyes and Nero will give you a big surprise!
Теперь, закрой глаза и получишь бооольшой сюрприз от Нерона!
Er, I would like to drink to your health, Caesar Nero.
Я бы хотела выпить за ваше здоровье, кесарь Нерон.
I think I've poisoned Nero!
- Думаю, я отравила Нерона.
Caesar Nero! Don't drink!
- Кесарь Нерон, не пейте!
Caesar Nero wants you to put on a fight for him.
Кесарь Нерон хочет, чтобы вы сразились.
Oh, they'll appreciate that, Caesar Nero.
Ах, они оценят это, император Нерон.
We could have caught them, Caesar Nero.
Мы могли схватить их, кесарь.
You think they'll come back Caesar Nero?
Вы думаете, они вернутся, кесарь Нерон?
I understand, Caesar Nero.
Я понял.
Well, Nero's found out about it... and he intends to use me to trap Ian. I see.
- Нерон узнал об этом, он использует меня, чтобы заманить Яна в ловушку.
Caesar Nero made it. The rebuilding of Rome.
Кесарь Нерон планирует перестроить Рим.
Nero has arranged for you to play in the arena.
Нерон устраивает вам выступление на арене.
Oh, obviously, hmm. So if you still intend to carry on with your plan today's your last chance to kill Nero.
И если вы собираетесь воплощать ваш план, сегодня ваш последний шанс убить Нерона.
Yes, yes. Kill Nero?
Да, да.
Maximus, when you first sent word from Corinth of your intention to murder the Caesar Nero, I informed your allies in the court.
Максимус, когда вы впервые послали весть из Коринфа о вашем намерении убить кесаря Нерона, я информировал ваших союзников при дворе.
And the Centurion who was killed by my, er allies, was the man that knew all about my plans and Nero didn't?
И тот центурион, убитый моими... союзниками был посвящён в мои планы, а Нерон - нет?
Oh, my dear Caesar Nero!
О, кесарь Нерон!
I've told no one! Caesar Nero I've always wanted to put on a good show to give a great performance.
Кесарь, я всегда мечтал о хорошем шоу, о великом представлении.
You heard what Nero said : Brilliant, brilliant!
Вы слышали, что сказал Нерон, " Превосходно!
You are acting on orders from Caesar Nero, Emperor of all Rome!
Вы действуете по приказу кесаря Нерона, императора Рима!
Neropolis, Nerocaesum or, huh, just plain Nero!
Нероцезум. Или просто равнина Нерона.
Well, it was you who gave Nero the idea, wasn't it?
Но это ведь вы подали Нерону такую мысль?
We met Nero!
Мы встречались с Нероном.
Nero, the Trojan wars, the Daleks.
Нерон, Троянские войны.
Long live Nero.
Да здравствует Нерон!
- Password is "Long live Nero"!
- Пароль "Да здравствует Нерон!"
Someone made an attempt on Nero's life.
Было совершено покушение на Нерона.
Or Nero Wolfe.
Или Неро Вульф.
Nero eh!
Нерон, угу.
Oh, Nero, I'd like a word with you!
О, Нерон, а я как раз собирался с вами поговорить.
But the Caesar Nero...
Но кесарь...
Nero is planning an appearance for him in the arena.
Нерон планирует вывести его на арену.