Nevinson tradutor Russo
16 parallel translation
No, it was a man called "Swift Nick" Nevinson.
Нет, это был человек, по имени "Быстрый Ник" Невинсон.
"Swift Nick" Nevinson was a rather splendid highwayman, and he never hurt people ; he was charming and he was very popular.
"Быстрый Ник" Невинсон был знаменитый разбойник, и он никогда не причинял вреда людям ;
Unfortunately, unlike Nevinson, he would torture old women
К сожалению, в отличие от Невинсона, он бы мучил старых женщин
And he, for some reason, attributed all Nevinson's deeds to Dick Turpin.
И он, почему-то, приписал все поступки Невинсона Дику Терпину.
How did Nevinson, if we know that he never hurt anyone in any of his robberies...
Как Невинсон, если мы знаем, что он никогда не повредит никому ни в одном из своих грабежей...
Did he have to pretend he wasn't Nevinson?
Он прикидывался не Невинсоном?
But they said, " No, you're not, you're that Nevinson ;
Но ему говорили : " Нет, неправда, Вы тот самый Невинсон ;
Nora Howe-Nevinson.
Нора Хауф Нэвинсон.
- May I also present my nephew, Mr Esme Howe-Nevinson.
Также разрешите представить своего племянника, мистера Эсми Хауф Нэвинсон.
- That was quite a compliment Miss Howe-Nevinson paid you.
Мисс Houv-Nevinson вас сегодня захвалила.
- Angel, Miss Howe-Nevinson is here.
Эйнджэл, приехала мисс Houv-Nevinson.
- Oh, Miss Howe-Nevinson.
Да, мисс Houv-Nevinson!
- Mr. Howe-Nevinson, Theo Gilbright.
Мистер Houv-Nevinson, я мистер Гилбрэйт.
- Are you by any chance Miss Howe-Nevinson's famous brother, whose talents Miss Deverell never ceases to impress on us?
Вы часом не знаменитый брат миссис Ноuv-Nevinsоn, чей талант миссис Деверелл так восхваляет в нашем кругу?
- Didn't you know, Mr. Howe-Nevinson?
Вы не знали об этом, мистер Houv-Nevinson?
- Miss Howe-Nevinson. Did you have a good trip?
Миссис Хауф Нэвинсон, как доехали?