Niki tradutor Russo
337 parallel translation
Niki was in the next room.
Ники была в соседней комнате
When I went back to Niki's room... she didn't say a word.
Когда я вернулась к Ники в комнату... она не сказала ни слова
You did do it... so you could laugh... as you've been laughing for years... at my mother, at Mitso, at me... at Niki...
Ты сделал это... чтобы посмеяться... как ты смеялся все эти годы... над моей матерью, над Митцу, надо мной, над Ники
Niki, I'll rip your ears off!
Надеюсь, снова не лопнет, потому что...
Niki! I'll rip your head off, you pest!
Большое спасибо, значит.
My name's Niki.
Меня зовут Ники.
Sometimes they call me Niki the Twister... "...'" cause I can wriggle into little places.
Иногда называют Ники-Вертушка потому что я могу пролазить в самые узкие места : )
Niki?
Ники?
Niki? - That's right, nothing.
Ники.
What about what we did with Archie Banners? His wife, Niki?
- А если как с Арчи Баннерсом и его женой Ники?
Niki leave soon.
Ники скоро уедет.
Hi, this is Niki.
Привет, это Ники.
Okay, what the hell is going on, Niki?
Что, черт побери, происходит, Ники?
Niki, you have to call the police.
Ники, ты должна позвонить в полицию.
You think about that, Niki.
Подумай об этом, Ники.
Niki's not here right now.
А Ники сейчас здесь нет.
We all have bad dreams, Niki.
У всех бывают плохие сны, Ники.
Hi, this is Niki Sanders from Las Vegas.
Привет, это Ники Сандерс из Лас-Вегаса.
Niki, what is going on here?
Ники, что происходит?
Niki and her son - are about to get a visit from her fugitive husband.
Ники и ее сыну скоро нанесет визит ее муж-беглец.
Oh, we're a lot of things, Niki, but we're not crazy.
О, мы конечно какие угодно, но только не сумашедшие.
- Niki... He'll think you're crazy.
- Ники, он подумает, что ты сошла с ума.
I know what this looks like. - I loved you, Niki.
я понимаю... понимаю, как это все выглят...
Hi, my name is Niki.
Привет, меня зовут Ники.
Hi, Niki.
Привет, Ники.
- Not Niki.
- Не Ники.
And they left Niki with you to be your punching bag.
А с тобой оставили Ники, чтоб она была твоей боксерской грушей.
Niki doesn't remember.
Ники ничего не помнит.
Niki's immunization records.
Записи по иммунизации Ники.
Me and Niki, everything we had, it was... it wasn't real.
Моя и Ники, все что было, было... было не реальным.
You promised Niki Sanders you'd find a cure, and you have.
Вы обещали Ники Сандерс найти лекарство. И Вы это сделали.
- Hello. - Niki?
Алло.
I think I found the cure, Niki.
По-моему я нашёл лекарство, Ники.
- You have the same strain of the virus Niki has.
У тебя тот же штамм вируса, что и у Никки.
Niki.
Никки.
Niki, look out!
Никки, берегись!
Niki's loose, grab her! Down the hall.
Ники освободилась, хватайте её.
Niki, you're a prisoner.
Я не могу уйти. Ники, вы в заключении.
I need you and niki to inject maury with the virus.
Мне нужны вы и Ники, чтобы ввести Мори вирус.
niki?
Ники?
Poor niki.
Бедная Ники.
Niki, what are you talkin'about?
Ники, о чём ты?
Niki, you're talking to yourself.
Ники, Вы говорите с собой. Ники, ты говоришь сама с собой. Я думаю, что это Мори.
Don't do it, niki.This isn't you.
Я разберусь. Ники, не делай этого.
It's a chance to save niki.
Это - шанс спасти Ники.
She could save niki.
Она могла бы спасти Ники
Hell, Niki.
Чёрт, Ники.
- Hi, this is Niki.
Это Ники.
Good-bye, Niki.
Прощай, Ники.
- What do you know about control, Niki?
- Что ты знаешь о контроле, Ники?
I think I found the cure, Niki.
Я думаю я нашёл лекарство, Ники.