English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Russo / [ N ] / Nimah

Nimah tradutor Russo

166 parallel translation
That Nimah girl got a single?
У Нимы отдельная комната?
Nimah?
Нима?
Nimah for the win!
А Нима крута!
Nimah, that isn't Simon's secret.
Нима, это не секрет Саймона.
Is it Nimah or "Mean-ah"?
Ты Нима или Злима?
Are you, Nimah?
А у тебя, Нима?
Nimah said you spent time in Gaza in 2011, but the travel restrictions in that period were so strict, the only way you'd have gotten through is with a Palestinian entry permit, which doesn't exist in your name.
Нима сказала, что ты провел время там в 2011, но ограничения на путешествия тогда были строгими, попасть туда можно было только с Палестинским разрешением на въезд, которое на твое имя не выдавалось.
Nimah, I'm not like you.
Нима, я не такая как ты.
Open the door, Nimah!
Открой дверь, Нима!
I swear, Nimah! I swear to God!
Богом клянусь, Нима!
Nimah has the flu.
У Нимы грипп.
Simon and Nimah, go in through the back.
Саймон и Нима, войдёте через заднюю дверь.
Hello, Nimah.
Привет, Нима.
Nimah!
Нима!
The only thing real about you is the way you look at Nimah Amin when you think no one's looking.
Единственное настоящее в тебе, это то, как ты смотришь на Ниму Амин, когда думаешь, что никто не видит.
We're committing to life as one agent, Nimah.
Мы решили жить жизнью одного агента, Нима.
And I don't want to get lost, Nimah.
А я не хочу быть потерянной, Нима.
Are you serious, Nimah?
Ты серьезно, Нима?
I'm not mad at them, Nimah.
Я не на них зла, Нима.
- ♪ We come to prime ♪ - Nimah!
Нима!
This is my night, Nimah.
Сегодня моя очередь, Нима.
How was your weekend, Nimah?
Как прошли выходные, Нима?
Nimah.
Нима.
Nimah and Brandon really aren't letting the Langdon thing go, huh?
Нима и Брэндон всё никак не успокоятся насчёт Лэнгдон?
That's Hamza Kouri, the leader of the cell that she and Nimah infiltrated.
Это Хамза Кури, лидер ячейки в которую они с Нимой проникли.
What are you talking about, Nimah?
Ты о чём это, Нима?
He's a lost human being, Nimah.
Он заблудшая душа, Нима.
Nimah, stop this.
Нима, прекрати.
No, a soldier isn't a criminal just because you don't believe in their war, Nimah.
Нет, быть солдатом не преступление только потому что ты не веришь в их войну, Нима.
Because of Nimah?
Из-за Нимы?
Nimah, join us.
Нима, давай к нам.
- Drink up, Nimah.
– Пей до дна, Нима.
Bye, Nimah.
Пока, Нима.
These are shots of Nimah or Raina all over Grand Central two days before the explosion!
На этих кадрах Нима или Рейна на Гранд Централ за два дня до взрыва!
You saw Nimah.
Вы видели Ниму.
Yes, that's Nimah.
Да, это Нима.
Raina, do you think Nimah could have anything to do with the bombing?
Рейна, ты считаешь, что Нима могла иметь отношение к взрыву?
Okay, where's Nimah now?
Ладно, где сейчас Нима?
Yeah, or maybe they told Nimah, and that's when she went dark.
Или, может, они сказали Ниме, и поэтому она скрылась.
Yeah, nobody's ever forced Nimah to do anything.
Да, никто раньше Ниму ни к чему не принуждал.
I've been watching, hoping to see something, anything that would allow me to know if Nimah was still alive.
Я наблюдала, в надежде заметить что-то, что укажет на то, что она еще жива.
Good luck finding Nimah.
Удачи в поисках Нимы.
Who said that it was Nimah?
Кто сказал, что это Нима?
When we know Nimah's alone in the house, we'll give you the signal.
Когда будем уверены, что Нима в доме одна, мы подадим сигнал.
Pretend to be Nimah.
Притворись Нимой.
Nimah's in position.
Нима на месте.
Nimah's swapping back in.
Нима идёт обратно.
I hope Nimah can pull this off.
Надеюсь, у Нимы все получится.
Why would they cut Nimah?
Почему Ниму исключили?
I have been running a project with Nimah Amin and her sister, Raina, since you arrived.
Я руковожу проектом с Нимой Амин и её сестрой, Рейной, с самого вашего поступления.
Nimah, please.
Нима, пожалуйста.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]