Nixon tradutor Russo
558 parallel translation
Where'd you get that nightie from, Tricia Nixon?
Где ты заимела такую ночнушку? У Триши Никсон?
Mr. Grant asked me to remind you... it's Richard Milhouse Nixon, not "Milhorse".
Говард? Я просто должен был запечатлеть это на пленке после всех этих лет.
- Richard Milhouse Nixon. - Richard Milhouse Nixon.
Говард, им не интересно это угадывать.
And I hope it was recorded and exposes Nixon's prosecutor for the liar he is!
Надеюсь, это было записано и разоблачает обвинителя Никсона в том, насколько он лжив!
At the end of the briefing last night, it was stated that Nixon would not deliver the State of the Union message in person...
В конце вчерашнего брифинга было сказано, Почему?
Nixon or Brezhnev?
- Про маленькую...
Johnson... Nixon... Ford...
Кеннеди, Джонсон, Никсон...
Ladies and gentlemen, President Nixon will, in a moment... address the Congress and the people of the United States.
Президент выглядит счастливым, улыбается. Дамы и господа, через пару секунд президент Никсон,..
- The head of finance for Nixon?
- Морису Стэнсу?
The irony, of course, that's a direct result of Nixon's visit to China.
Япония собирается разорвать дипломатические связи с Тайванем, и признать её частью Китая.
"Wish to kill Nixon."
Государственные новости?
Nixon's guaranteed the renomination... and the Post is stuck with a story no one else wants.
Послушай, МакГоверн теперь пустое место, Никсон обеспечил себе переизбрание,..
Ed Nixon.
.., Никелс, Никсон...
President Richard Nixon.
.. на должность президента Соединённых Штатов..
Well, I believe in Richard Nixon.
- Я республиканец.
- Kalmbach. - Nixon's personal lawyer. - Right?
Другого нет в Вашингтоне и это всё, что я скажу.
- Nixon's personal lawyer?
- Колмбах. - Личный юрист Никсона.
" to become President Nixon's campaign manager...
.. за год до того, как он покинул Департамент Юстиции,..
He said that Shipley was asked in the summer of 1971... by an old army buddy, a Donald Segretti... to join a group of other lawyers... for Nixon's campaign to sabotage the Democratic candidates.
Тот парень сказал мне, что искал меня... Он сказал... Он сказал, что летом 1971го, Шипли предлагал..
I guess because you were the head coordinator... of Nixon's sabotage campaign against the Democrats.
Почему ко мне? Потому что Вы были главным координатором..
You were just doing the same kind of stuff... when you were out campaigning for President Nixon.
- Крысодавка. - Точно. И ты занимался тем же самым,..
I think come to the conclusion, quite quickly... that he is not a supporter of President Nixon.
.. на мой взгляд, довольно скоро пришёл бы к выводу,..
" I, Richard Nixon, do solemnly swear...
.. и, пожалуйста, повторяйте за мной.
" I, Richard Nixon, do solemnly swear...
Я, Ричард Никсон, торжественно клянусь...
These are yours. "Impeach Eisenhower." "Impeach Nixon."
Это твое. "Отставка Эйзенхауэра" "Отставка Никсона."
I'm gonna get on my private jet and wing up to Palm Springs, hang out with Eddie Knuckles, and hit a few golf balls with President Ford and Nixon and them motherfuckers.
Я сяду в свой частный самолёт и улечу в Палм-Спрингс, позависаю с Эдди Наклсом, и погоняю в гольф с президентом Фордом и Никсоном и их выблядками.
And among you young men, there may be a Joe DiMaggio, a President Eisenhower or even a Vice President Nixon.
А среди вас, молодые люди, может быть... Джо ДиМаджио, Президент Эйзенхауэр... или даже вице-президент Никсон.
GREGORY MARMALARD'63 NIXON WHITE HOUSE AIDE
ГРЭГОРИ МАРМАЛАРД, выпуск'63 - ПОМОЩНИК ПРЕЗИДЕНТА НИКСОНА
" Sir Robert Thompson... who led the victory over Communist guerillas in Malaya... is now a RAND corporation consultant... recently returned to Vietnam to sound out the situation for President Nixon.
" Сэр Роберт Томсон... который привел к победе над коммунистическими гориллами в Малайе... стал советником Президента... недавно прибыл во Вьетнам, чтобы собрать информацию для Президента Никсона.
Nixon :
Никсон :
NIXON :
Никсон :
Nixon.
Никсон.
'Those weird years between the'60s and the'70s,'the age of Nixon.
'В то странное время между 60ыми и 70ыми, 'Эпоха Никсона.
He claimed he was being chased by Mr Nixon when his car was attacked by a swarm of bats.
Он утверждал, что его преследует мистер Никсон Когда на его машину напал рой летучих мышей.
'He was in a revolution now, a revolution in acid,'and, boy, it was hard to find people to eat acid with as the age of Nixon wore on.
'Теперь он занимался построением революции, Кислотной революции, 'И видит Бог, было трудно найти людей с которыми можно было бы съесть кислоту, в ту эпоху, эпоху Никсона.
'Not Lazlo, not Nixon, not me.
'Не Лазло, не Никсон и не Я.
" Then I learned that President Nixon
" Потом я узнал, что президент Никсон
" And Lazlo and Nixon are both gone now.
" А тем временем, ни Лазло, ни Никсона давно нет.
Former VP Richard Nixon will arrive here this week.
Бывший вице-президент Ричард Никсон прилетает к нам на этой неделе.
"Nixon, Singapore, Lake Erie." Come on.
"Никсон, Сингапур, Озеро Эри". Ой, да бросьте.
Former Vice President Richard Nixon's in town.
К нам приезжает бывший вице-президент США Ричард Никсон.
[AS NIXON] I tell you this.
"Это я вам говорю".
Nixon's press conference.
Пресс-конференции Никсона.
We promised our listening audience Nixon highlights by 4 p.m.
Мы обещали слушателям фрагменты пресс-конференции Никсона к 16.00.
I'm Richard Nixon.
- Ричард Никсон.
The most powerful man in the United States is President Nixon.
Кто такой Чарльз Колсон?
The GAO report's due out the morning of Nixon's renomination.
- Ладно. Парни, чего вам?
Nasmith, Narrow, Ness... Nickels, Nixon...
Нэйсмит, Нэрроу, Несс,..
The vote for Richard Nixon... is 1,347.
За Ричарда Никсона..
And a year before, Nixon wasn't slaughtering Muskie.
Сегретти занимался этим ещё за год до взлома.
Chapin was the appointment secretary for Nixon when he called.
.. и предлагает пойти на работу к президенту Соединённых Штатов. Боже..