No i'm not tradutor Russo
10,489 parallel translation
No, I'm not.
Нет.
Oh, no, I'm not dancing.
Ох, нет. Я не танцую.
Well, no, not entirely, but I'm fine, Peggy's fine.
Хотя, нет, не совсем, но я в порядке, Пегги в порядке.
No, I'm not talking about the mission.
Нет, я говорю не о миссии.
No, I'm not leaving Dottie Underwood in the wild.
Нет, я не оставлю Дотти Андервуд на свободе.
No, I'm not!
Нет!
No, I'm not.
Нет, я не злюсь.
No, I'm not taking the name, you know. - No?
Нет, я не взяла его фамилию.
- No, I'm not watching that shit.
- Не буду я смотреть эту хрень.
No, I'm not gonna tell you.
Я не собираюсь говорить тебе.
No, I'm not...
Нет, я не...
It helps no one to dwell on the past, and that's not why I'm here.
Никому не помогает зацикливаться на прошлом, и это не то, почему я здесь.
No. I'm not letting you die.
Я не дам тебе умереть.
No, I'm not saying it's gonna, I'm just...
Я не говорю, что будет... Я просто...
- Oh, no, I'm not... I'm not in that scene.
- Не, меня нет в той сцене.
No, I'm not ticklish, I just don't like it.
Не щекотно, просто не нравится.
- No, I'm not okay.
- Нет, я не в порядке. - Ладно.
- No, I'm not being crazy!
- Нет, я не чокнулась!
- No, I'm not.
- Нет.
No, I'm not coming.
Нет, я не поеду.
No, no, I'm not the one who's responsible.
Нет, нет, я не виноват.
No, no, I'm not safe.
Нет, нет.
No, Bridey. I'm not drinking.
Нет, Брэйди, я не пью.
- [Laughs] - No, I'm not.
Не делал.
No, I'm not the father I want to be yet.
Нет, я ещё не тот отец, которым бы хотел быть.
♪ ♪ ♪ So no, I'm not disgusted with you.
Так что, нет, ты не стал мне противен.
No, I'm not vernous.
Не, не верничаю.
No, it's just, this is a huge opportunity for me, and I want to make sure that I'm not giving up anything I'll regret.
Да нет, это такая огромная возможность. Я хочу быть уверена, что ни о чем не пожалею.
I'm in no mood for a short man, not tonight.
Для коротышки сегодня нет настроения.
Oh, no, I'm not worried about that.
Да не, я не за это переживаю.
Oh, I'm... I'm not embarrassed. No.
Вовсе нет.
No, I'm not gonna do anything to...
Нет, я не стану пытаться...
No, I'm not in the moment here, just hold on.
Нет, я не попал в настроение.
No, I'm not getting on the boat.
Нет, я не залезу в лодку.
No, I'm not running away.
Нет, я больше не стану убегать.
I'm not staying here! Okay, no, no.
Я тут не останусь!
I'm not sergeant material. No.
Я не гожусь в сержанты.
- No, I'm not
Нет.
No, I'm not.
Нет, я не расстроен.
No, I'm not trying to frighten you.
Нет, не хочу пугать тебя.
No, no, I'm not.
Нет, нет, я не сплю.
Oh, no, I'm not mad at you!
О, нет, я не злюсь на тебя!
No, I'm not.
Так и есть.
No,'cause I'm not gonna have it.
Нет, потому что я его не оставлю.
No, I'm not taking time off.
Нет, я не возьму отпуск.
No, that's not what I'm saying at all.
Это не то о чём я говорю.
- No, I'm not a saint.
- Нет, я не святой.
No, I'm not.
Нет, не беспокоюсь.
No, I'm not just any narco.
Нет, я не просто наркобарон.
No, I'm not going to resign.
Нет, я не подам в отставку.
Look, if you're not gonna do anything about this, I'm afraid you've left me no choice but to go to them with what I know, which, given the things I know about the day you left, it's pretty damning.
Слушай, если ты не собираешься сделать что-то с этим, боюсь, ты не оставляешь мне выбора, пойти с тем к ним, что я знаю, которое, учитывая вещи, что я знаю про день, когда ты ушел,
i'm not sure 2759
i'm not 8792
i'm not perfect 83
i'm not good enough 20
i'm not gay 270
i'm not lying 421
i'm not talking to you 216
i'm not hungry 746
i'm not interested 449
i'm not crazy 409
i'm not 8792
i'm not perfect 83
i'm not good enough 20
i'm not gay 270
i'm not lying 421
i'm not talking to you 216
i'm not hungry 746
i'm not interested 449
i'm not crazy 409
i'm not gonna lie 224
i'm not ready 311
i'm not lying to you 65
i'm not stupid 389
i'm not angry 208
i'm not afraid anymore 37
i'm not going to make it 18
i'm not here 238
i'm not leaving 338
i'm not saying that 218
i'm not ready 311
i'm not lying to you 65
i'm not stupid 389
i'm not angry 208
i'm not afraid anymore 37
i'm not going to make it 18
i'm not here 238
i'm not leaving 338
i'm not saying that 218