Nygma tradutor Russo
153 parallel translation
You need professional help, Nygma, seriously.
Тебе нужна профессиональная помощь, Нигма, серьезно
Nygma found traces of the drug.
Нигма нашёл следы наркотика.
And, Nygma... let me know when they're set up for the autopsy, all right?
Эй, загадочник, дай знать, когда закончат вскрытие.
What did I ever do to you, Nygma?
Что я вам такого сделала, Нигма?
Get Nygma in there.
Пусть Нигма разбирается.
Forensic examination by Edward Nygma, 8 : 42 a.m., GCPD morgue.
Отчёт судмедэкспертизы от Эдварда Нигмы. 8 : 42 утра, участковый морг.
Nygma, how many times have I told you to stay the hell out of here?
Нигма, сколько раз мне повторять тебе держаться от сюда подальше?
Nygma, Gordon hasn't called in, has he?
Перезвони. Нигма, Гордон не звонил?
Nygma, give'em here.
Нигма, дай их сюда.
Nygma, you perv, back off.
Нигма, извращенец, свали.
Walk away, Nygma.
Уходи, Нигма.
Mr. Nygma?
Мистер Нигма?
Mr. Nygma, I owe you an apology.
Мистер Нигма, я должна извиниться.
We're on a rooftop, Nygma.
Что я? Мы на крыше Нигма.
I'm gonna ask Nygma to take a look.
Я спрошу Нигму и взгляну
Nygma...
Нигма...
What do you need, Mr. Nygma?
Вам что-то нужно, Мистер Нигма?
You're an odd man, Mr. Nygma.
Вы странный человек, Мистер Нигма.
Nygma.
Нигма.
Oh, Mr. Nygma.
Мистер Нигма.
Mr. Nygma? Did you need something?
Мистер Нигма, вам что-то нужно?
Mr. Nygma. It is none of your concern.
Мистер Нигма, это вас не касается.
KRINGLE : Mr. Nygma?
Мистер Нигма?
Um, Mr. Nygma, you haven't, by chance, seen, uh, Tom... Officer Dougherty? We were... supposed to have dinner last night.
Мистер Нигма, вы, случайно, не видели Тома...
Good day, Mr. Nygma.
Доброго, мистер Нигма.
You're an odd man, Mr. Nygma. You'll do better with that one if she's a little scared of you.
Ты добьетесь большего успеха, если она будет немного бояться тебя.
Hello, Mr. Nygma.
Здрасьте, мистер Нигма.
How you doing, Mr. Nygma?
Как вы, мистер Нигма?
You know, it's the weirdest thing, but Nygma's actually maintaining this strange sort of cool.
Знаешь, это очень странно, но вообще-то, с Нигмой довольно-таки прикольно.
Mr. Nygma, is that your bedroom over there?
Мистер Нигма... Там ваша спальня?
Nygma?
Нигма?
Nygma's waiting for us.
Нас ждёт Нигма.
Nygma did some digging, found one company in all of Gotham that makes liquid helium.
Нигме удалось найти компанию производителя жидкого гелия.
Nygma was right about one thing.
Нигма был прав в одном.
Nygma said he met Penguin for the first time in the woods.
Нигма сказал что он встретил впервые Пингвина в лесах.
Nygma knows where she is.
Нигма знает где она.
Nygma!
Нигма!
I should warn you, Mr. Nygma, Mr. Stirk has been known to eat people.
Я должна предупредить вас, мистер Нигма, мистер Стерк известен, как каннибал.
You are insane, Mr. Nygma.
Вы - безумец, мистер Нигма.
Have you made a decision about Mr. Nygma's offer?
Вы приняли решение насчет предложения мистера Нигмы?
You are Nygma, aren't you?
Вы же Нигма, верно?
Wait, Nygma knows a way down there.
Стой, Нигма знает, как войти.
Nygma?
Нигму?
Mr. Edward Nygma!
Мистера Эдварда Нигму.
I would like to introduce you to my chief of staff, Mr. Edward Nygma.
Представляю вам моего руководителя аппарата, мистера Эдварда Нигму!
What are you doing here, Nygma?
Что ты здесь делаешь, Нигма?
Every dog has his day, Nygma.
У всех бывает праздник, Нигма.
Mr. Nygma.
Мистер Нигма.
I am warning you, Nygma.
Предупреждаю вас, Нигма.
Mr. Nygma.
Мистер Нигма
Life or Death? Sir, Mr. Nygma.
Сэр, мистер Нигма.