English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Russo / [ O ] / Odie

Odie tradutor Russo

98 parallel translation
Goddamn it, Odie.
Черт возьми, оди.
Tear it up, Odie.
Ломай их, оди.
She has got to be clean, Odie.
он должен быть гладким, оди.
Electrical tape? - Yeah. Odie just sort of slammed it on there.
- Да, оди наклеил вместо пластыря.
- It's all in engineering, isn't it, Odie?
- Все дело в проектировании, да, оди?
No, Odie, this is not a good time.
Нет, оди, сейчас не лучшее время.
Thanks for coming down. Odie, you reading me okay?
оди, ты меня хорошо слышишь?
Well, Odie, she can fly.
он еще и летает. Поздравляю.
Hold on. They are, but she's pulling me back and starboard, Odie.
Кажется, да, но меня вправо тянет, оди!
Let me hear it, Odie.
Какая скорость, оди?
His name's Odie and he's not gonna make it if he has to live his life in a cage.
Его зовут Оди. Ему не выжить в клетке.
Garfield, this is Odie.
Его зовут Оди.
- Please? - Come on, Odie. Let's go.
- Ну пожалуйста!
This is your new home, Odie.
Оди, это твой новый дом.
I'm not kidding, Yodel Odie.
Я серьезно тебе говорю.
Come on, Odie.
Давай же, Оди!
Odie, get off the pail.
Оди, слезай с ведра!
Luca, this is Odie.
Лука, это Оди.
Odie, Luca. Luca, do me a favor and eat him, would you, please?
Лука, сделай милось и съешь его, пожалуйста.
I think so. Luca's gonna have Odie for lunch.
Лука сейчас съест Оди на обед.
If it wasn't for Odie, you'd be Luca's chew toy.
Если б не Оди, Лука давно бы уже съел тебя на обед.
Odie's a hero! Why?
Оди - герой.
Because I wasn't ripped to shreds? No. Odie's an imbecile until further notice.
Он стал героем, потому что меня не разорвали на куски?
G'night, Odie. G'night, Garfield.
- Спокойной ночи, Оди и Гарфилд.
Look, Garfield's dancing with Odie.
Гарфилд танцует с Оди.
Odie, what are you doing here?
Что ты здесь делаешь?
Hey, Garfield. Jon's taking Odie on his date with Liz and he's leaving you behind.
Джон берет Оди на свидание с Лиз.
Well, that's gotta feel bad, being left by Jon while he takes Odie out.
- Ну, тебе, наверное, будет грустно, ведь Джон променял тебя на Оди.
Odie, come on.
Оди, ко мне!
Come on, buddy. Odie, want a treat, huh?
Хочешь вкусненького?
Odie, come here.
Оди, иди ко мне.
Oh, thank you, Mr. Chapman, but Odie's just my pet.
Спасибо, мистер Чапман. Оди просто мой питомец.
Let's hear it for Odie.
Поаплодируем Оди.
Our winner today, a fabulous dancing puppy called Odie.
Сегодня победил удивительный щенок-танцор Оди.
You know what? I'm gonna make it up to Odie tomorrow.
Завтра помирюсь с Оди.
- Poor Odie.
- Бедный Оди!
- Like Odie? - Yeah.
- Пса вроде Оди?
It's Jon. I was just calling to see if Odie's been over. I can't find him.
Звоню, чтобы узнать, не забегал ли к тебе Оди.
Hi, it's Jon. I was calling to see if you'd seen Odie.
Вы не видели Оди?
- Odie's run away.
- Оди сбежал.
- He answers to "Odie". - Odie?
По кличке Оди.
We know how much you hated Odie and how much you wanted him gone.
Мы знаем, что ты ненавидел Оди и хотел от него избавиться.
To do it you cast Odie out into the cold, cruel world.
И ради этого ты выгнал его в этот жестокий мир!
We saw you lock Odie outside last night.
Мы видели, как ты запер дверь.
Odie Schnitzel.
Оди Шницель.
- One sec, Odie.
- Секунду, оди.
Odie.
оди.
Hey, Odie!
Эй, оди!
Build it, Odie.
Продолжай, оди.
How does she sound, Odie?
Как дела, оди?
Odie.
Оди!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]