English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Russo / [ O ] / Ofelia

Ofelia tradutor Russo

79 parallel translation
A friend of mine Ofelia.
Ты замечал, как имена характеризуют людей?
Why did you bring so many books, Ofelia?
Зачем ты взяла так много книг, Офелия?
Ofelia, wait.
Офелия, подожди чуть-чуть.
Ofelia?
Офелия?
Ofelia, Come here.
Офелия, иди сюда.
It's just a word, Ofelia...
это всего лишь слово, Офелия...
Ofelia, come out.
Офелия, выходи.
Ofelia.
Офелия.
It's the other hand, Ofelia.
Не этой рукой, Офелия.
Come here, Ofelia.
Иди ко мне, Офелия.
My name is Ofelia.
Меня зовут Офелия.
Ofelia's father used to make the Captain's uniforms.
Отец Офелии раньше шил форму для Капитана.
Excuse me, madam Ofelia is here.
Прошу прощения, мадам Ваша дочь вернулась.
You've disappointed me, Ofelia.
Ты меня разочаровала, Офелия.
Ofelia, help me...
Офелия, помоги мне...
Ofelia, what is this thing doing under the bed?
Офелия, что эта вещь делает под кроватью?
Ofelia, you have to listen to your father.
Офелия, ты должна слушаться своего отца.
- Ofelia!
- Офелия!
Ofelia, Ofelia!
Офелия, Офелия!
Ofelia, I'm leaving tonight.
Офелия, я сегодня уезжаю.
Ofelia!
Офелия!
The body of Ofelia Hernandez was found dumped next to the Presidential Palace.
* Тело Офелии Эрнандес было найдено брошенным у Президентского дворца.
- Ofelia.
- Офелия.
Daniel Salazar, Griselda Salazar, Ofelia Salazar.
Дэниэл Салазар, Гризельда Салазар, Офелия Салазар.
Ofelia Salazar.
Офелия Салазар.
Um, Ofelia.
Офелия.
I like you, Ofelia.
Ты мне нравишься, Офелия.
If I don't return, you will look after Ofelia for me.
Если я не вернусь, присмотри за Офелией.
You will look after Ofelia for me, please.
Присмотри за Офелией, прошу тебя.
I like you, Ofelia, that's all.
Ты мне нравишься, Офелия. Вот и всё.
Keep Ofelia there.
И возьми с собой Офелию.
Please don't blame Ofelia for this situation.
Прошу, не вини в этом Офелию.
Ofelia is very special.
Офелия - особенная.
Ofelia. What- -?
Офелия, что...
Aunt Ofelia, what's up?
Тётя Офелия, что случилось?
Aunt Ofelia, this was our conversation :
Передаю слова в слово :
Yes, is my Ofelia there?
Моя Офелия у вас? "
Just a sec, Ofelia.
Подожди, Офелия.
What? Is Aunt Ofelia plastered again?
Тётя Офелия все еще пьяна?
What are you doing, Ofelia?
Что ты натворила, Офелия.
Ofelia, we don't eat until the boy puts the suit on.
Офелия! Не накрываем на стол, пока парень не наденет костюм!
What "Ofelia"?
Что? Что "Офелия"? Говори!
What wedding, Ofelia?
Какой свадьбе, Офелия?
Come on, Ofelia, enough!
Хватит Офелия, все.
- From Auntie Ofelia. I've known since I was 18.
Я знаю это с 18ти лет.
Auntie Ofelia worked with Dad.
Тётя Офелия работала с отцом и...
Her husband found out, Ofelia found out too, of course.
Её муж узнал, Офелия тоже, конечно.
Did your mom let Ofelia drink?
Твоя мать дала выпить Офелии?
Ofelia and I will keep you company.
Мы с Офелией останемся за компанию.
Ofelia.
Офелия!
Ofelia and Cami are shouting.
Офелия и Ками орут друг на друга. Они разбудят Ирину.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]