English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Russo / [ O ] / Oh my gosh

Oh my gosh tradutor Russo

2,450 parallel translation
Oh my gosh!
Напугала окаянная!
Oh my gosh.
О, Боже!
Oh my gosh, we had such an amazing time.
Мы так хорошо провели время!
Oh my gosh, its my Bo Na.
это же моя Бо На.
Oh, my gosh!
Боже мой!
Oh, my gosh, we go on the cruise, everything is fine until we hit Jamaica.
Боже, и вот мы в круизе, всё прекрасно, пока мы не приплыли на Ямайку.
Napa was so beautiful, and oh, my gosh, we drank some really great wine, but what the heck, it was a special occasion, right?
Напа такой красивый город. Боже, мы пили отличное вино, чёрт, это был особый случай, да?
Oh, my gosh. I am so sorry.
Черт возьми, мне жаль.
Oh, my gilly gosh!
О, так разтак!
Oh, my gosh, that is great!
Боже мой, это же просто здорово!
Oh, my gosh.
Боже мой.
- Oh, my gosh.
- О, боже.
Oh, my gosh!
О Боже!
Oh, my gosh!
О господи!
- Oh, my gosh!
- О боже!
- Oh, my gosh! - You look incredible.
- Ты неотразима.
Oh, my gosh!
О, Боже!
Oh... my... gosh.
Боже... мой!
( Chuckles ) Oh, my gosh.
О, Господи.
Oh, my gosh.
Боже.
Oh, my gosh, boys bought us drinks!
О, мой бог, парни купили нам выпивку.
Oh, my gosh.
О, боже.
Oh, my gosh, you scared me...
О Боже, ты напугала меня...
[Laughs] Oh, my gosh, I, um...
Господи, я...
Oh, my gosh.
Да ладно.
Oh, my gosh, the signal's dead.
О, Боже, сигнал пропал.
Oh, my gosh, a murder?
О, Боже, убийство?
- Oh, my gosh.
- О мой Бог.
Oh, my gosh.
О Боже.
Anytime John and I have gone to a restaurant together, oh, my gosh, you see people's heads explodes.
Каждый раз, когда мы с Джоном ходили в ресторан вместе, боже мой, было видно, что у людей просто мозги
We walked into this restaurant, we were going to have dinner, and a woman came up to us and said, oh, my gosh, you guys did it, you got married in real life? And I said, no.
- Мы вошли в ресторан, собирались поужинать, и к нам подошла женщина и сказала : "Боже мой, ребята, вы сделали это и поженились в реальной жизни?" И я сказала : " Нет.
- Oh, my gosh!
- Боже мой!
Oh, my gosh.
О, Боже.
Oh, my gosh!
О, мой Бог!
- Oh, my gosh, so...
- О, боже, так ты...
- Oh, my gosh, this is amazing.
- О, Боже мой, это потрясающе.
Oh, my gosh.
О Господи.
Oh, my gosh, I am so not a Gaga.
Я же тоже не фанат Гаги!
Oh, my gosh, how could I forget?
Ох, божечки, как бы я мог забыть?
Oh, my gosh, it is Bo!
О, боже, это Бо!
Oh, my gosh, are you okay?
О, Боже, ты в порядке?
Oh, my gosh!
- О Боже!
Kyle, oh, my gosh!
Кайл! Господи!
Oh, my gosh, you know, when I stepped down and left you in charge of the company, Steve,
О, боже. Знаешь, когда я отошел от дел и поставил тебя во главе компании, я знал, что тебе будет нелегко.
Oh, my gosh.
Вот это да!
Oh, my gosh.
О, Боже мой.
Oh, my gosh.
О, Господи.
Oh, my gosh, this is gross.
О боже, какая гадость.
Oh, my gosh, this looks amazing.
Боже мой, выглядит потрясающе.
- Oh, my gosh.
- О боже.
- Oh. - Oh, my gosh.
О боже.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]