English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Russo / [ O ] / Olya

Olya tradutor Russo

54 parallel translation
Olya, look at the man over there.
Оля, вон дядя лежит, он один и ему скучно.
How's Olya Petrovna? She gets worse and worse.
- Как Ольга Петровна?
- Olya...
- Оля!
Olya, you haven't changed a bit.
- Оля, ты ничуть не изменилась.
Olya, I beg you, calm down.
- Оля, уймись, я тебя прошу.
Olya, how can you...
Оля... Что ты...
I am not stepping up and you invite Olya, eh?
Давай договоримся : я ударять не буду, а лучше пригласи Олю, а?
I am invited, and she's not. What's Olya for?
А то меня пригласил, а ее нет.
I know Olya and her husband, they're a nice couple.
Я знаю Олю, ее мужа. Это прекрасная пара.
Don't mock me, Olya.
Не иронизируй, Оля.
Olya, bring some milk.
Оля, молока принеси.
Olya, Olya!
Оля, Оля!
Two rings on the bell, her name is Olya.
Два звонка, зовут Оля.
Olya's waiting there for you, she can't wait anymore
А там Оля ждет не дождется. Воттак, воттак.
I have a girl, Olya, you know how she is. Ah, Olya
У меня же Оля, знаешь какая есть она.
- Olya,
- Оля? Красивый?
He's got his Olya
У него же Оля есть.
I swear, I'll come to you especially, just to meet this Olya,
Вот гадом буду, специально приеду, посмотрю, что за Оля такая. Чудо природы.
Olya!
Оля!
- Olya!
- Оля!
Olya! Turn plane back.
Разворачивай самолет.
Hallo, Olya?
Але! Оля!
Anya, Olya, Masha, fitness instructors.
Аня, Оля, Маша, инструкторы по фитнесу.
Boris, aren't you scared that your Olya...
Борис Михаилович, а ты не боишься, что твоя Оля
Hey, Olya?
Алло, Оля? Привет.
Olya, we've been through this a thousand times.
Оль, ну мы ж с тобой говорили тысячу раз. Ну я ж не для себя.
Olya, I didn't get that.
Оль, я сейчас не понял ответа твоего.
Olya, are you seeing someone?
Оля, у тебя кто-то есть?
Boris kept on hoping that Olya still loves him and is waiting for him.
И все же Борис надеялся, что Оля его по-прежнему любит и ждет.
Who are you, my dear Olya?
Скажи мне, Оленька кто ты?
Of course I'm just joking, Olya.
Да шучу я, Оль, конечно.
Who are you, my dear Olya?
( поет ) Скажи мне, Оленька, кто ты?
Olya, I'll call you back.
Оль, я перезвоню.
- What did you smoke? - It's my Olya.
Ты чего там покурил-то?
It's my Olya.
Это моя Оля. Это моя Оля.
My Olya is dating someone else.
Оля моя с ним встречается.
Olya.
Оля.
It's your choice, Olya.
Ольга, твой выбор.
Olya, I love you.
Оля, я тебя люблю.
Her real name was Olya.
Её настоящее имя - Оля. Она из Минска.
Olya, what the hell are you doing?
Оля, иу Оля, иу хватит фигией страдать.
I don't have my Olya or Nadya.
Нет ни Оли моей, ни Hаденьки.
She found Olya.
Она обнаружила Олю.
How's life, Olya?
- Как живешь, Оля?
So love your Olya Everyone has his Olya,
А-а.. Оля. Да люби ты свою Олю я не об этом.
- Olya.
- Ну ты как?
Sync by YYeTs.net
Переводчики : nata73, Molli, qwas, Sarah16, gagara, olya _ ya20
Call me.
Molli, nata73, vIRwO, blake, Laurell, argendos, thonny, VA, Titsandbutt, Emilie, megazelen, Ofegenia, Alexander007 olya _ ya20 Позвони мне.
- Olya!
Оля!
Hello, Olya?
Алло, Оля?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]