Orca tradutor Russo
44 parallel translation
This is Amity Point Light Station to Orca. Come in, Orca.
Маяк Эмити вызывает судно "Орка". "Орка", отзовитесь.
Orca. Come in.
"Орка" на связи.
Hello, mayday, Orca.
Тревога. Это "Орка".
Coast Guard, this is the Orca. Do you read me?
Береговая охрана, это судно "Орка".
ORCA
"СМЕРТЬ СРЕДИ АЙСБЕРГОВ"
The Romans called it Orca Orcinus, "the bringer of death". His tapered form and muscular fin make it the fastest moving whale.
Древние римляне называли его "орка оркинус", что значит "несущий смерть".
The Orca has 48 teeth set in two impressive rows.
У этого кита 48 зубов, расположенных двумя мощными рядами...
The town and the orca saw to that.
Жители города и кит добились своего.
His grief had made the orca unpredictable. I felt obliged to protect both it and Nolan from that insanity. Nolan seemed sure of what would happen.
Пережитое горе сделало кита непредсказуемым, и мне хотелось оградить их обоих - кита и Нолана - от этого безумства.
The orca moved north, and we followed.
Кит по-прежнему плыл на север, а мы - за ним.
All Nolan said was that the orca was reeling us in.
Нолан говорил, что мы на крючке и кит тянет за леску.
If there were a purpose to what we were doing, only the orca knew.
Конечную цель всего этого знало только одно существо - кит.
I mean, orca fat.
Толстяк. Очень толстый.
I mean, orca fat.
Очень толстый.
Nice grab, orca.
Хорошая хватка, тюлень.
- And I'm orca. You are so skinny in comparison to all of us.
Розали, по сравнению с нами, ты скелет.
- Too much orca.
- Так говорят касатки.
- Didn't that sound a little orca-ish?
- Похоже на касатку, верно?
We hope you enjoyed Jambu's orca show and enjoy the rest of your day at Denver's Sea Park!
Надеемся, что вам понравилось представление кита-косатки Джамбу, и что вы с удовольствием проведёте остаток дня в Денверском океанариуме!
The orca whale talks!
Кит-косатка разговаривает!
The moon? The... that's where all orca whales are from.
Все косатки родом оттуда.
In between shows at his orca tank.
В своём бассейне, между представлениями.
A beloved performing orca whale has been stolen from the Denver Sea Park.
Любимец публики, дрессированный кит-косатка был похищен из Денверского океанариума.
There is half an orca whale rotting not 20 feet from the cabana.
Там половина туши дельфина-косатки разлагается менее чем в 20 футах от кабинок для переодевания.
Decided to go kayaking with orca instead.
Решил вместо этого заняться сплавом на каяках.
435, this is Golden Fleece, we have lost sight of the orca.
4-3-5, это "Золотая рыбка", мы упустили его.
Let me get some of that sweet ass, orca!
Эй, мне нравится твоя попка, тюлениха!
I've been up all night watching Orca give birth.
Я всю ночь смотрел, как рожает касатка в бассейне.
Sweet orca of Majorca.
Сладкие орки из Майорки.
She is an orca, Benjamin.
Она - косатка, Бенджамин.
Hey there, Orca.
О, приветик, Косатка.
All right, let's get orca back into insurance mode.
Ладно, давайте вернём этому чудовищу приличный вид.
Oh, my orca?
О, мой Orca?
Yeah, I bought an orca.
Да, я купил Orca.
It's an orca and he's breaching and I'm balls deep in his blow hole.
Это Orca и он является нарушение и я шары глубоко в его удар отверстие..
- Orca Gilnetter 71.
- Orca Gilnetter 71.
A group was found, or at least a single orca was seen, regurgitating into the sea. Orca.
- Косатка
We can see them doing it actually, we've got a little bit of footage of the attack of the orca on the poor old...
Мы на самом деле можем увидеть их, делающих это, у нас есть немного пленки с нападением косатки на бедных старых...
We're gonna let you train the new orca.
А теперь дрессируй его.
King Tut, Orca, Killer Moth,
Царь Тут, Касатка, Мушка-Убийца,
Orca.
Касатка!
An orca drives our fish away.
Киты разгоняют рыбу в округе...
Orca!
Касатка!