Oreos tradutor Russo
86 parallel translation
Oreos. I'll give you some cookies.
- Гони пивко! Я тебя печеньем угощу.
- Do you like it with crushed Oreos?
- Любите поострее?
- Maybe it's the Oreos.
- Mожет это от "Oreo".
- I don't eat Oreos.
- Я не ем "Oreo".
You don't eat Oreos?
Ты не ешь "Oreo"?
Fat man trying to squeeze through a narrow chimney and I taunt him with Oreos and a glass of whole milk.
Толстяк, пытающийся пролезть через узкий дымоход. ... И я так упрекал его за печенье со стаканом жирного молока.
I'd suggest a box of Oreos dunked in apple juice, but maybe she's over that.
Я бы предложил коробку пончиков в яблочном сиропе, но, может, для неё это уже в прошлом.
Joey stuffing fifteen Oreos in his mouth.
Джоуи засунул 15 Oreo в рот.
And usually I would've let him go on chewing those Oreos till he was dead broke.
ха лпояоуса ма том ажгсы ма тяыеи та лписйота тоу левяи ма леимеи текеиыс тапи.
Αll we had were some Oreos. How does that sound. honey?
У нас есть только печенье.
I have low self-esteem, but I express it the healthy way- - by eating a box of Double Stuff Oreos.
- У меня тоже комплекс, но я борюсь более здоровым способом... съедаю пачку шоколадного печенья.
You're really gonna go to Zaire and give up cake and double-stuffed Oreos and men?
Ты действительно собираешься в Заир и отказаться от торта, двойных печений с начинкой и мужчин?
WITHOUT MY MILK AND OREOS. THAT'S MY FRIEND EMMETT.
- Правда?
YOU WANT SOME, UH, MILK AND OREOS?
Хочешь молока с печеньем?
Unless they're Oreos, and only in the mouth.
Разве кроме галет, и то только если в рот.
French fries and Oreos.
С картошкой и шоколадом.
Oreos!
Печеньки "Орео"!
God, I haven't seen my savings take a hit like this since I was a kid and they came up with double Stuf Oreos.
Я знаю. Боже, я не видела своего счета таким с тех пор, как я была ребёнком, и они выпустили "Double Stuf Oreos" ( печенье ).
If I was thinking straight, I'd go back home, find a used trailer, buy a deep fryer and some Oreos.
Будь я рациональным человеком, отправилась бы обратно домой, нашла бы брошенный фургон, купила бы фритюрницу, какого-нибудь печенья.
Where are the Oreos?
Где шоколадное печенье?
Covered with... chocolate sprinkles... Double-Stuff Oreos...
Посыпанное шоколадной крошкой...
And instead of Oreos, Ginger Snaps, or Chips Ahoy, we got...
И вместо печенья с начинкой, овсяного печенья, или печенья с шоколадной начинкой, нам доставалось...
We have sweet glaze, cinnamon sugar, chocolate, white chocolate, fudge, MMs, caramel dip, mint chip, chocolate chip, marshmallows, nuts, toffee nuts, coconuts, peanut butter drizzle, Oreos, sprinkles, cotton candy bits, and powdered sugar.
У нас есть сладкая глазурь, корица, шоколад, белый шоколад, крем, M Ms, карамель, мятная пудра, шоколадная пудра, мармелад, орехи, сладкие орехи, кокос, арахисовое масло, конфетки, и сахарная пудра.
I promise I won't live on Oreos and Snapple, all right?
Ведь я прав или нет?
Oreos.
Печенье!
When they got tired of sitting, which was more often than not, they'd get up, go to the kitchen and eat some Oreos.
А Когда Им Надоедало Сидеть, Они Шли На Кухню За Печеньем. И Затем Снова Возвращались К Своим Партам.
I mean, half-empty packages of Oreos and Doritos and Cheetos, and, I mean, there was...
То есть, полупустые упаковки с двухслойным печеньем, кукурузными чипсами и хрустящими палочками. Это было...
- Casablanca and Oreos.
- Касабланка и Ореос?
And I was going for a walk along Route 7A, you know, and I saw this car over the side by the ravine that runs alongside it about half a mile past the mini-mart where I bought those stale Oreos once.
Ну и пошел погулять вдоль дороги 7А, во-от, и увидел ту машину через край ущелья, того что вдоль дороги через полмили от магазинчика, где я как-то купил черствые коржики.
You do know 911 records all of its calls, right? Mm. "It's, like, half a mile past that mini-mart where I bought those stale Oreos once."
Ты ведь знаешь, что 911 записывает все звонки? через полмили от магазинчика, где я как-то купил черствые коржики.
- Mommy, can I have oreos?
- Мамочка, можно мне печенье?
- Why can't I have oreos?
- Почему мне нельзя печенье?
MRS. WOLOWITZ : Howard, what happened to the Oreos
Говард, что случилось с моим печеньем?
I haven't seen your Oreos!
Не видел я твоё печенье!
You shouldn't eat Oreos so fast.
Не надо было тебе съедать печеньки так быстро.
There's some brandy and vermouth and port wine and scotch in here, and also a little bit of Kool-Aid and some crumbled-up Oreos.
Здесь немного бренди, вермута и вина а также шотландского виски, и немного тоника и крошеного льда.
They just dump everything on it, sprinkles and like Oreos.
Они просто все это смешивают, посыпают сверху и получается типа чокопая.
A raw egg mixed with a little clamato and some crushed-up Oreos works like a charm.
A raw egg mixed with a little clamato and some crushed-up Oreos works like a charm.
I'm not gonna get my pecan pie, am I? You want some Oreos?
Я не дождусь орехового пирога, да?
I think he just really likes Oreos.
Скорее он любит печеньки.
He left the oreos behind.
Он оставил после себя печенье.
You got any oreos?
У тебя есть печенье?
Candy corn Oreos.
"Орео" со вкусом ирисок.
Oreos with candy corn filling.
"Орео" с начинкой "кэнди корн"!
Are those candy corn Oreos?
Это "Орео" с начинкой "кэнди корн"?
See it's got a basket on the front for candy corn Oreos!
Смотри, тут есть корзиночка для "Орио" со вкусом ирисок.
And Oreos if you finish everything.
И если ты всё съешь - я дам тебе печеньку.
Are you really bribing me with oreos?
Ты действительно подкупаешь меня печеньем?
"If you're not killing everybody involved " in a top secret governmental program, "maybe you can come over and watch Pretty in Pink, we can eat some Oreos"?
Если ты никого не убивала из сверхсекретной правительственной программы, может, приедешь посмотреть "Милашку в розовом"
Ten in the morning till ten at night, seven days a week, but... why the hell would somebody give you a million dollars just to watch you sit around and eat some Oreos?
Но Какого Черта Кто-то Будет Давать Тебе Миллион Долларов, Чтобы Просто Поесть С Тобой Печенье? Папа.
♪ Eatin'Spam and Oreos ♪ ♫ and drinkin'Thunderbird baby ♫
? Eatin'Spam and Oreos? ?