Orlovsky tradutor Russo
22 parallel translation
Julius bores me, the whole Orlovsky family bores me
Джулиус скучен, братья Орловски мне надоели.
In Febrary 1966 Alen Ginsberg and Peter Orlovsky were on the poetry reading tour in Kanzas. They took Julius along
В феврале 1966 Аллен Гинзберг и Питер Орловски отправились в поэтическое турне по Канзасу и взяли Джулиуса с собой.
On January 17, 65 Orlovsky was released from the hospital on care of his brother Peter.
17 января 1965 был выписан и перешел на попечение брата Питера.
The patient was admitted to Napa hospital on February 27, 1967 from San Francisco General a note in the chart made by the admitting physician state that the commitment paper state that the patient is 32 years old and his name George Orlovsky.
Поступил в больницу Сан Франциско "Напа" 27 февраля 1967 года. Имеется запись принимающего терапевта, где говорится, что пациенту 32 года и его зовут Джордж Орловски.
My name is Julius Orlovsky.
- Мое имя Джулиус Орловски.
Leary gave Ginsberg and his lover Peter Orlovsky this psilocybin and they promptly took off their cloths and lounged around.
Лири дал псилоцибин Гинзбургу и его любовнику Питеру Орловски. Те сразу разделись, расслабились.
Orlovsky.
Орловский.
Hey, Chaplain Orlovsky's in the house!
Отец Орловски в части!
Hey, Chaplain Orlovsky.
Отец Орловски, здравствуйте.
Hey, Chaplain Orlovsky!
Отец Орловски!
It's Chaplain Orlovsky.
Это отец Орловский.
Orlovsky?
Орловский?
They're having trouble tracking down a next of kin for Chaplain Orlovsky.
Они не могут найти никаких родственников отца Орловски.
Good egg, Mrs. Orlovsky.
Хороший он человек, мистер Орловски.
Chaplain Orlovsky regained consciousness this morning.
Отец Орловски пришёл в себя сегодня утром.
Do you guys have any idea who chaplain Orlovsky actually grew up playing with?
Да вы хоть представляете с кем отец Орловски рос и играл?
( Orlovsky ) Psst! Cruz, Otis.
Круз, Отис.
Chaplain Orlovsky'll jump at the chance.
Отец Орловски с радостью согласится.
I found Chaplain Orlovsky.
Я нашел священника Орловски.
Orlovsky?
Орловски?
Orlovsky.
Орловски?
I'm not ready to forgive that kid, no matter what that bastard Orlovsky says, but I sure as hell don't blame you for what happened.
Я не готов простить этого парня, не важно, что там говорит Орловски, но в чём я уверен, так это в том, что ты не виноват.