Oublié tradutor Russo
9 parallel translation
N'avez vous pas déjà oublié ce que je vous ai enseigné?
{ Вы ещё не забыли того, чему я вас научила? }
I complètement oublié its fiancée.
Я полностью забыл о ней.
" Oh, we oublié sex, ramène them,
"Я забыл про гениталии, принесите их."
d tous les garA § ons me d d regardent bronzer, oh d d j'ai oublié mon d d monokini, oh d
* все мальчики для меня * * выглядят бронзовыми, ох * * я забыл себя * * трусики, ох *
ma foi, j'oublie les doigts.
Ах, Боже мой, я забыла, как будет пальцы.
O Seigneur Dieu, je m'en oublie!
{ Ах, Боже мой, я забыла! }
Ma foi, j'oublie les doigts - mais je me souviendrai.
Ах, боже мой, я забыла, сейчас припомню.
Ah... Seigneur Dieu, je m'en oublie!
Ах боже мой, я забыла!
N'avez-vous pas deja oublie ce que je vous ai enseigne?
Вы еще не забыли того, чему я вас научила? Нет!