Oxfam tradutor Russo
29 parallel translation
The thing I hate about you, Rowntree... is the way you give Coca-Cola to your scum... and your best teddy bear to Oxfam... and expect us to lick your frigid fingers... for the rest of your frigid life.
Я ненавижу в тебе, Роунтри, как ты отдаешь Кока-Колу своему отбросу... и лучшему плюшевому медвежонку в Оксфордский комитет помощи голодающим, и ждешь, что мы будем лизать твои невозмутимые пальцы... до конца твоей невозмутимой жизни.
Oh, yeah, today I did my Oxfam collection.
А, собирала сегодня помощь голодающим.
I gave it to Oxfam.
Отвёл в Оксфам.
I'm collecting for Oxfam.
Я собираю пожертвования для бедных.
I'm taking some clothes to Oxfam.
- Я отнесу немного вещей на помощь голодающим.
- It's for Oxfam.
( Оксфордский комитет голодающих )
I'm donating some of our clothes to Oxfam.
И я отдаю некоторые наши вещи в магазин Оксфам.
How much will Oxfam get for this?
Сколько Оксфам даст за это?
Oxfam says there's a refugee crisis.
Оксфам говорит, что сейчас кризис с беженцами.
Give that to Oxfam or Amnesty International.
Отдай это Оксфам или Международной Амнистии.
I got it all from Oxfam.
Я взяла все это в "Оксфаме".
Did you join Amnesty International or Oxfam?
Ты вступил в "Международную Амнистию" или "Оксфам"?
I guess, hairdressers in the morning, followed by a shift at the Oxfam shop.
Давай угадаю, с утра парикмахерская, потом поход по магазинам.
( READS ) Took some stuff to Oxfam - worse for wear.
" Забрал кое-какие вещи в приют - то, что уже нельзя носить.
"But for the price of a pair of shoes, " if you were to give that to Oxfam or UNICEF or one of those organizations, " they could probably save the life of a child, maybe more than one child in a poor county,
Но те деньги, которых стоят эти туфли, если вы отдадите их в "Оксфам" или ЮНИСЭФ, или одной из подобного рода организаций, то, возможно, они смогут спасти жизнь одного ребенка, или даже больше чем одного в бедной стране,
Oxfam?
В комитете помощи голодающим?
Ah, it's like those crap novels. You find in the Oxfam shop!
Черт, я не могу писать книги.
You said it was like one of those books. You find in Oxfam that nobody wants, Not me.
Как те книги, которые никому не нужны.
It was my idea. To Oxfam.
Отдам в "Оксфам" [организация помощи неимущим].
What do you think you are, an Oxfam shop?
Я не думала. Не говори мне это. Ты знала точно, что делала.
You're the last VHS in Oxfam.
Ты - последняя VHS в Оксфэм.
All the proceeds are going to Oxfam.
Вся выручка идет фонду Оксфам.
As if grief can be just stuffed into a black bin liner and sent to Oxfam.
Все эти люди, которые говорят о катарсисе и исцелении. Понимаю. Как будто горе можно затолкать в мусорный мешок и отправить на благотворительность.
Woman : He is a lobbyist for Christian Aid, Oxfam, the World Health Organization.
Он - лоббист "Христианской помощи", "Оксфам"
You know, lobbying for Oxfam, or then lobbying for PhRMA.
Ну, знаете, сначала лоббирует интересы "Оксфама", потом фармакологов.
I was a student volunteer for Oxfam.
Я была студентом-волонтером организации "Оксфам".
I don't care how many stars he gives Oxfam Whitby, I'm not going there.
Нахваливает женский магазин в Уитби, я туда не пойду.
Now just give it to Oxfam.
Отдай её в Оксфам.
Oxfam? !
Оксфордский комитет помощи голодающим?