Pais tradutor Russo
13 parallel translation
"El Pais" wants me to do a profile on you for their Sunday issue.
Редакция газеты "Эль Паис" поручила меня написать статью о вас.
Tell "El Pais" the answer's no and leave me alone!
Скажите "Эль Паис", пусть оставят меня в покое!
bubbles, when your little shit-paIs get back, here's something you can tell'em :
Ѕабблз, когда два этих недоумка вернутс €, скажи им вот что :
# Abencoado por Deus
# Num pais tropical
I take a newspaper, but not porn a magazine..... a newspaper, what's this?
Я бы взял, но не порно-журнал, а газету,.. ... что вот это за газета? - "El Pais."
- "El Pais." - And today?
- Сегодняшняя?
I'm pais very little
Мне очень мало платят.
And I don't know if you've read in the paper but.. they passed a law where women who do the same work as men... we get pais the same thing.
И я не знаю, читали ли вы об этом в газете, но... выпустили закон, в котором говорится, что женщины, делающие ту же работу, что и мужчины, будут получать такую же зарплату.
He was in "Vanity Fair", I've read it in "El País".
Эту историю недавно напечатали в "Al Pais".
El Pais begins with : "Fatal accident at Roman theater in Cartage"
( ( Эль Паис ) ) с заголовком. Смертельная травма в римском амфитеатре, Картахена "
These are our assistants, Mr. Jean Marconi, Mr. Patrick Pais.
Это наши помощники, г-н Маркони и г-н Паис.
O que e um pais encantador.
Какая восхитительная страна.
# Moro! # Num pais tropical
# Moro!