Peppino tradutor Russo
336 parallel translation
- Cut it, Peppino, you're worse than the flood.
Пеппино, прекрати, ты хуже наводнения.
Peppino, come down! Bring your dad!
Пеппино, скажи отцу, чтобы пришел к домам.
Only up to a point, Uncle Peppino!
Но факт в том, что мы сами соглашаемся на их цену.
Uncle Peppino, don't be offended.
... почему вы сами не попробуете с ними поторговаться?
Then what about the republic of Peppino Mazzini?
А что ты скажешь о республике Пеппино Мадзини?
Peppino, the lawyer's son.
Пеппино, сына... адвоката Маймоне.
For Matilda's fiancé Peppino.
Авторы сюжета и сценария Пьетро Джерми и Лучано Винченцони
It's Peppino.
Это Пепино, мама.
Peppino, is that you?
Пепино, это ты!
- Peppino, sit down.
- Садись, Пепино.
Have one. Peppino brought them.
- Возьми одну, их принёс Пепино.
Peppino has to be going.
- Пепино должен идти.
Peppino, do you love me?
- Пепино, ты меня любишь?
I can't find Peppino's picture anywhere.
Мама, я никак не могу найти фотографию Пепино.
Mama, Peppino hasn't been here in almost a week.
Мама, Пепино не показывается у нас уже почти неделю.
Please come back, Peppino.
"Поэтому возвращайся, Пепино, и не бойся, я умею молчать".
Peppino?
Пепино?
Where's Peppino?
- Где Пепино?
Peppino was better.
- А Пепино? - Пепино был лучше.
Where's Peppino?
- А что с Пепино?
Peppino Califano is a rotten scoundrel, but in the church's eyes, he's not obligated to marry Agnese.
Пепино Калифано хоть и негодяй но по мнению Церкви, он не обязан жениться на Аньезе.
As does Peppino.
А точнее, это мнение доны Амалии и её сына Пепино.
It's not my fault Peppino ran off!
- Что я могла сделать? - Он не дал мне уйти!
We'll send this Peppino a registered letter.
Этому Пепино мы можем предложить вернуться.
And when you approach Peppino, give him an ultimatum :
И ещё, перед убийством Пепино Калифано предложи ему ультиматум.
Do you still love Peppino? What?
-... ты ещё любишь Пепино?
If Peppino were to die, would you be sorry?
Если бы Пепино умер, тебя бы это расстроило?
If Peppino died and your brother went to jail?
Если бы Пепино умер, а твоего брата отправили бы в тюрьму?
Besides, why would Peppino go and die?
И потом, почему это Пепино должен умереть, а?
Would you be sorry if Peppino died and your brother went to jail?
Тебе было бы тяжело, если бы Пепино умер а брат сел бы в тюрьму?
Peppino's at his uncle's in Regalbuto.
Аньезе, я сейчас еду к Пепино.
My brother intends to kill Peppino Califano.
Мой брат убьёт Пепино Калифано.
Because Peppino's a rotten coward!
Потому что Пепино - мерзкий трус!
Besides, Your Honor, why would I want to kill Peppino?
Синьор судья, по какой же причине мне убивать Пепино?
Peppino, I want you!
- Что ты со мной делаешь? - Иди ко мне!
Is it true Antonio and Peppino got in a fight?
Это правда, что Антонио и Пепино Калифано повздорили?
Matilde was tired of Peppino, but he got the idea we opposed their engagement.
Матильда больше не хочет знать Пепино. Вот он и вбил себе в голову, что мы все были против его помолвки.
I know what you're up to, trying to force Peppino to marry me.
- Я всё поняла. Вы делали всё, чтобы вынудить Пепино на мне жениться.
Peppino Califano, do you consent to marry this whore?
Посмотрите на Пепино, он хочет жениться на этой проститутке!
We had a long talk with Peppino.
Мы долго говорили с Пепино.
Can you believe that Peppino?
Этот Пепино, представляете...
I know you sent Matilde away due to Peppino's dubious behavior.
Я знаю, что Матильду удалили из-за провокации Пепино Калифано.
You all saw it! It was that goddamned Peppino!
Этот проклятый Пепино похитил мою любимую девочку!
Peppino's to be tried in court!
- Будут судить Пепино Калифано!
Peppino Califano is impotent!
Это означает, что Пепино Калифано - импотент!
Why do you want to send me to jail? Peppino in jail!
- Зачем ты хочешь меня посадить?
Come here, Peppino.
Подойди, Пепино.
Peppino's gotten married and the baron's left her.
Пепино женился, а барон её бросил.
Now it's Peppino's turn.
Сейчас очередь Пепино.
I don't want Peppino anymore.
Я не хочу больше слышать о Пепино.
Peppino's come back!
Папа, Пепино вернулся!