English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Russo / [ P ] / Perma

Perma tradutor Russo

17 parallel translation
You mean like those perma-vacationers.
Ты имеешь в виду вечных туристов.
I became one of those perma-vacationers, like we talked about.
Стал одним из тех вечных туристов, о которых мы говорили.
Dr. Nuvo Vindi, the senior medic for the Perma families.
Доктор Нуво Винди, главный врач семьи Перма.
The cops, the auto workers... the teachers and the perma-temps get the shaft, okay?
А копы, рабочие на автозаводах, учителя и временные рабочие получают шиш с маслом, ясно?
They're called "perma-children."
Это называется "постоянные дети".
White bread, perma-scowl, you two, in the back, now!
Белый хлеб, угрюмый вид, вы двое, за мной, живо!
"Perma-Posse of Friends Forever."
Самой близкой лучшей подруге
A perma-pass?
- Постоянное?
What about our perma-passes?
- Что насчет нашего постоянного освобождения?
Perma-pass!
Постоянная справка!
He just had a perma grin on his face the whole way here.
У него улыбка с лица не сходит всю дорогу.
It's like the perma-flu.
Как будто у меня перманентный грипп.
Seems like she's in a perma-buzz.
Да она, похоже, вечно бухая.
[Elevator bell dings] So the water bottle that blew up had traces of glycerin and potassium perma...
Итак, в бутылке для воды, которая взорвалась есть следы глицерина и калиевого перма...
Nope, you looked dumber than my kid Jaden, and his eyes are perma-crossed.
Нет, ты выглядел тупее, чем мой ребёнок Джэйден, а у него глаза косые.
A single degree warming across the archipelago is turning a million square kilometres of frozen permafrost into thawed perma... nonfrost.
Потепление на один градус, возникшее на всей территории архипелага, превратит миллионы квадратных километров вечной мерзлоты в оттаявшее вечное... незамерзание.
Sort of perma-smile.
Такая мерзкая улыбка.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]