Perrotti tradutor Russo
28 parallel translation
- Perrotti, have you looked in there?
- Ищите лучше! - Петротти, ты видел его?
This is my client, Eli Gold, and this is Josh Perrotti.
Это мой клиент, Илай Голд, а это Джош Перротти.
Mr. Perrotti, that...
Мистер Перротти, это...
I'll beat you, Mr. Perrotti.
Я вас разобью, мистер Перротти.
I think you're gonna have to exclude that previous wiretap, Mr. Perrotti.
Я думаю, вам придется исключить результаты прослушивания, мистер Перротти.
Your wiretap has been thrown out, Mr. Perrotti.
Ваша запись прослушки была удалена из дела, мистер Перротти.
"Not according to a conversation " overheard at parrillan between a certain unnamed source and AUSA Josh Perrotti. "
Нет, судя по беседе, подслушанной в "Паррийян", между неназванным источником и помощником федерального прокурора Джошем Перротти ".
I'm Mr. Joshua Perrotti's personal assistant, and he came in here yesterday for lunch.
Я личный помощник Джошуа Перротти, он вчера тут обедал.
Perrotti, Perrotti.
Перротти, Перротти.
Mr. Perrotti, this is not justice by ambush.
Мистер Перротти, справедливость не достигается внезапным нападением.
Ah, ah, ah. Mr. Perrotti, do you have any reason for this charge?
Мистер Перротти, есть ли у вас основания для подобных обвинений?
Mr. Perrotti is a department of justice lawyer... Who wants to use this defamation suit to fuel his prosecution of our client.
Мистер Перротти - юрист Минюста... который хочет использовать этот иск о клевете, чтобы подкрепить свое обвинение в адрес нашего клиента.
Mr. Perrotti...
Мистер Перротти...
Ausa Perrotti.
Помощник федерального прокурора США Перротти.
Now, the prosecution, in the form of the formidable Mr. Perrotti...
Сторона обвинения в лице грозного мистера Перротти...
Josh Perrotti... Also has presented a witness.
Джош Перротти... также представил свидетеля.
Yes, Mr. Perrotti, we are prone to dismiss this suit.
Да, мистер Перротти, мы склоняемся к прекращению дела.
You said this, during Mr. Perrotti's questioning.
Да... вы сказали это во время допроса Мистера Перротти.
Which I'm afraid, Mr. Perrotti, leaves you with only Frank Landau's testimony, and that is not enough to bring to the jury.
И боюсь, мистер Перротти, что это оставляет для вас лишь показания Фрэнка Ландау, а этого не достаточно для проведения суда с присяжными.
I know Mr. Perrotti is highly competitive and aggressive and wants to assert himself, but you were about to dismiss.
Я знаю, мистер Перротти очень активен и любит соревноваться и отстаивать свою позицию, но вы вроде бы прекратили дело.
We call Josh Perrotti.
Мы вызываем Джоша Перротти.
The defamatory comments that Frank Landau made about my client... They were made to AUSA Perrotti.
Клеветнические комментарии, которые Фрэнк Ландау сделал о моем клиенте... были сказаны помощнику федерального прокурора Джошу Перротти.
Which is not my problem, Mr. Perrotti.
И это не моя проблема, мистер Перротти.
Mr. Perrotti, come get a view from the front.
Мистер Перротти, проходите. Говори отчетливо.
But isn't it true, Mr. Perrotti...?
Верно ли, мистер Перротти
But isn't it true, Mr. Perrotti, that you failed to objectively prove this vote-purchasing charge in federal court?
Верно ли, мистер Перротти, что вам не удалось объективно доказать данное обвинение в подкупе голосов в федеральном суде?
So, Mr. Perrotti, are you going to continue to play musical coconspirators, or are we done here?
Итак, мистер Перротти, вы собираетесь продолжить свой мюзикл о соучастниках, или мы с этим закончили?
Mr. Perrotti.
Мистер Перротти.