English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Russo / [ P ] / Pinhead

Pinhead tradutor Russo

76 parallel translation
Be cool. Watch out, pinhead!
Расслабьтесь, а?
Good morning, pinhead!
- Доброе утро, дурачок!
Translated by Yuko Mihara Thomas Weisser
Титры перевёл : PINHEAD, для Medik-video.net
You pinhead.
Какая же ты тупая.
Coming from a pinhead like you, that's a complement.
- Услышать такой вопрос от дегенерата вроде тебя, это комплимент.
- Go down to the drugstore, buy a pack of razor blades, and slash your fuckin'wrists, pinhead!
Сходи в аптеку, купи упаковку бритвенных лезвий, и вскрой свои ебанные вены, придурок!
I'll take care of the squealing, wretched, pinhead puppets of Gotham!
Я позабочусь о пищащих, жалких, глупых щенках Готэма!
I'll take care of the squealing, wretched, pinhead puppets of Gotham.
Я позабочусь о пищащих, жалких, глупых щенках Готэма.
Don't worry, pinhead!
Не бойся, болван!
Don't read Genesis, pinhead...
Не читай Бытие, болван...
- You're a liar, pinhead.
- Врёшь, болван.
You're afraid he might look like Zippy the Pinhead.
Боишься, что он будет выглядить как Человек Булавочная Голова.
Little faggot pinhead, you better watch it!
Черт! Гомик. Посмотри на него.
"Pinhead is to skinhead, as teeny is to weenie."
"Пидор Ле Пен у него маленький член."
You heard me, pinhead.
Ты меня слышал, придурок?
- In the ground, pinhead! I wanted her dead!
- Ты сказал, она тебе нужна!
Excuse me. Am I talking to you, pinhead? Am I?
Прошу прощения, я с тобой разговариваю, тупица?
Please don't call me pinhead.
Пожалуйста, не называйте меня тупицей.
What if a pinhead shows up?
Что если объявится болван с крошечной головкой?
- Hey, pinhead.
- Тупица.
The big pinhead librarian didn't show up, and I don't wanna do it.
Этот тупоголовый библиотекарь не появился, а я не хочу этим заниматься. Вы этим займетесь.
Then he called me a pinhead and took my Coke away.
Потом назвал тупицей и выгнал с работы.
Can you do that, pinhead?
Вы можете сделать это, малявка?
WHAT ARE YOU LAUGHIN'AT, PINHEAD?
- Чего смеёшься, козёл?
I mean, I've got a pinhead who thinks he's a bow-wow, the jellyfish and Freddy fucking Krueger.
Итак, у меня есть болван, который думает, что он собачка,.. медуза и Фредди Крюгер. Вот такая у меня команда.
Oskar, you pinhead, pick it up.
Оскар, возьми трубку.
This pinhead is president, I can't even get on the board.
Этого тугодума выбрали главой, а я даже не могу попасть в состав.
Does a good teacher say, "Put down the beer, pinhead!"
Разве хороший учитель сказал бы : "Убери пиво, тупица".
It's in the exact same spot in each of your brains but you're talking about something smaller than a pinhead.
Оно находится в одном и том же месте головного мозга каждого из вас, но мы говорим о чём-то меньшем, чем булавочная иголка.
Why does one pinhead always have to vote for Jerry Garcia?
Почему какой-нибудь тупица всегда голосует за Джерри Гарсиа?
It has a nucleus of just one proton, around which orbits a single electron. Now, if the proton were the size of a drawing pin... yeah, yeah... the electron would be the size of a pinhead and it would be one kilometre away.
Если бы протон был размером с кнопку, электрон был бы с булавочную головку на расстоянии 1 км от этой кнопки.
And in such a manner, I deduce you were trained at one of the "count the angels on a pinhead" Cambridge colleges.
И по тому, как вы это сделали, я полагаю, вы учились в одном из колледжей Кембриджа, где рассуждают о том, сколько ангелов танцует на острие иглы.
I look upon a pinhead... and I see angels dancing.
Я смотрю на булавочную головку и вижу пляшущих ангелов.
How you doin', Pinhead?
ак дела, оз € вка?
Hey. After I, uh, restock this stuff... that these pinhead customers can't manage... to return to the shelves themselves... we can blow out of here, OK?
Как только я закончу раскладывать по полкам то, что не смогли разложить эти тупоголовые клиенты, мне хотелось бы...
I'm warning you, pinhead.
Предупреждаю, придурок.
If you add a little volume to the hair, she won't look like a pinhead.
Если вы добавите немного объема волосам, она не будет похожа на булавочную головку.
Then I assume it was you, pinhead. No!
Тогда я заключаю, что это был ты, тупица.
- You little pinhead!
- Ты маленькая булавочная головка!
Beat it, Doberman pinhead. She's taken.
Отвали, Доберман Пикчерс, у нее жених.
- Pinhead.
- ƒундук.
"Richard Antrem has the brainpower of someone with tertiary syphilis, " the penis of a hermaphrodite and the moral judgment of a subnormal pinhead. "
"У Ричарда Энтрема мыслительные способности как у гуммозного сифилитика, пенис как у гермафродита и нравственные оценки как у недоразвитого микроцефала".
So he's worried his parents will think I'm some shallow Hollywood pinhead?
Так он беспокоится, что его родители подумают, будто я какая-то поверхностная тупица из Голливуда? - Нет...
But Jessica Wylie is kind of a pinhead.
Но у Джессики Уили голова какая-то крошечная.
Some pinhead named thurgood found a fossil on the site And shut down construction.
Дурак по имени Тергуд нашел ископаемые на стройке и остановил работы.
- You're sounding like a pinhead, agent.
- Вы ведете себя как тупица, агент!
A dose the size of a pinhead can kill, and short of killing, it can completely paralyze a person for hours.
Доза размером с булавочную головку может убить, а если её недостаточно для смерти, то полностью парализует человека на несколько часов.
You'd better hurry up. Some pinhead might stick a rod up his ass and beat you to Ru more Rumore
Советую поспешить, В любой момент какой-нибудь идиот воткнет себе железку в задницу.
Timings :
Pinhead Translation : aloysius70 вольный перевод на русский Timings :
Pinhead Translation : aloysius70
- AndyLy
- Pinhead!
Эй, ты, козел.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]