Please don't do this tradutor Russo
1,002 parallel translation
Sir, please don't make me do this.
Сэр, не заставляйте меня делать это.
Please don't tell me what Laura-Louise said because I'm not interested. If you'd listened to me, we wouldn't have had to do this!
Только не надо повторять то, что сказала Лора-Луиза я не желаю это слушать.
- Please, don't do this.
- Пожалуйста не делайте этого со мной.
Don't do this to me, please.
Только не это, прошу вас.
Please, don't do this.
Прошу, не делайте этого.
PLEASE DON'T DO THIS.
- Пожалуйста, не делай этого.
OH, PLEASE, DON'T DO THIS!
И они смогут приводить соседских детей поиграть.
Brock, please don't do this to me.
Брок, пожалуйста, не начинай.
- Please, don't do this to me.
- Пожалуйста, не поступай со мной так.
- Otter, please don't do this.
- Выдра, я прошу, не делай этого.
Please, don't do this.
Пожалуйста, не делайте этого.
No, no, no, don't do this to me, please.
Нет, нет, нет, не делай этого со мной.
- Please don't make me do this.
- Пожалуйста, не требуй от меня этого.
Man, I can't - Please don't make me do this, man.
Я не могу. Пожалуйста, не заставляй меня делать этого.
Please don't do this to me.
Арни, прошу тебя, не надо так.
Oh, please don't do this to me.
- Не делай этого со мной.
John, don't do this, please.
Джон, не делай этого, прошу.
Please don't do this to me.
Прошу, не надо так со мной.
Please don't do this.
Пожалуйста, не надо.
Why don't the cops do something about this? Excuse me, please.
Ну куда только полиция смотрит, эй, пропустите.
Oh, please don't let him do this!
Прошу вас, остановите его!
Louis, please don't do this!
Луи, пожалуйста, не молчи так!
Mr. Bolt, please don't do this.
- Мистер Болд! Прошу вас, не надо!
Please, don't do this He needs to rest.
не ведите себя так! Ему нужен полный покой
Please don't make me do this.
Умоляю, не заставляйте меня этого делать!
Don't do this to him, please.
Не поступайте так с ним, умоляю!
I don't want to do this. Please.
Я не хочу опять того же самого!
Roger, please don't do this.
Роджер, пожалуйста, не надо.
Please, don't do this.
Прошу, не начинай.
Please don't do this, Axel.
Пожалуйста, не надо, Аксель.
No, don't do this. No, please!
Пожалуйста, не делайте этого!
Please don't do this to me, John.
ѕожалуйста не делай этого со мной, ƒжон.
- Uncle Willy, Please don't make me do this.
Пожалуйста, не заставляй меня это делать!
Londo, please, I know you don't listen to me... but I'm asking you just this one time, don't do this!
Лондо, пожалуйста, я знаю, вы меня не слушаете но я прошу вас, послушайте хотя бы раз. Не делайте этого!
Barbara, please don't do this to me.
Барбара, пожалуйста не делай этого.
Nicole, please don't do this.
Николь, не надо. Пожалуйста, не надо.
Please don't do this.
Ты мне нужна.
Please, don't do this.
Пожалуйста не делай этого.
South Island... No, the entire planet is depending on you! Sonic, I don't care what happens to Eggman or Papa, but please do this for both of us! When Eggman speaks, 99 times out of 100 he's lying.
Южный остров... Нет, планета целиком зависит от тебя! Соник, мне всё равно, что произойдёт с Роботником или Папой, но, пожалуйста, сделай это для нас двоих! Когда Роботник говорит что-то, то в 99 случаях из 100 он лжёт.
Marcus, please don't do this.
- Маркус, пожалуйста, не делай этого.
Miles, please, don't do this.
Майлз, пожалуйста, не делай так.
- Seven. - Please, I beg you. Don't do this.
- Умоляю вас, не надо, пожалуйста.
- Don't do this, please!
- Ну, не надо, пожалуйста!
Please don't do this to me. No, please.
Не надо так со мной.
Don't do this to me, please!
Пожалуйста, не делайте этого!
Please don't do this.
Прошу тебя, не надо.
Please don`t do this now.
- Отпустите меня! [Нет, хорошая] Не делайте этого!
Please don`t do this.
Прошу, не делайте этого!
Oh, please, you don't have to do this.
Прошу вас, не нужно этого делать.
Please don't do this.
Пожалуйста, не делай этого.
Please don't ask me to do this.
Пожалуйста, не проси меня делать это.
please don't do this to me 37
please don't kill me 179
please don't touch me 30
please don't leave 64
please don't hurt me 189
please don't worry 50
please don't be mad at me 43
please don't hate me 28
please don't cry 105
please don't leave me alone 16
please don't kill me 179
please don't touch me 30
please don't leave 64
please don't hurt me 189
please don't worry 50
please don't be mad at me 43
please don't hate me 28
please don't cry 105
please don't leave me alone 16
please don't 1382
please don't be mad 47
please don't die 81
please don't shoot me 34
please don't hang up 33
please don't leave me 155
please don't tell him 25
please don't get up 26
please don't shoot 61
please don't go 305
please don't be mad 47
please don't die 81
please don't shoot me 34
please don't hang up 33
please don't leave me 155
please don't tell him 25
please don't get up 26
please don't shoot 61
please don't go 305