English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Russo / [ P ] / Poconos

Poconos tradutor Russo

53 parallel translation
You can do it in the Poconos.
Вы можете сделать это в Поконосе.
Ever go to a singles'weekend in the Poconos?
Ездил когда-нибудь один на романтичный уикенд в горы?
Honey aren't we going to the Poconos next Friday?
Дорогая разве в следующую пятницу мы не идём в Поконос?
I'm so sorry, Roy but, actually, we are going to the Poconos on Friday. Right, honey?
Мне очень жаль, Рой но вообще-то в пятницу мы идём в Поконос.
- Please, can we go to the Poconos?
- Пожалуйста, давай сходим в Поконос.
Poconos.
Поконос.
Poconos. It's like "poke a nose."
Это словно как "пык" в нос.
- So did I hear Poconos?
- Я только что услышала "Поконос"?
And I have a timeshare in the Poconos with Flipper.
А у меня дача в Поконос на пару с Флипером.
INCLUDING... A TWO-WEEK PACKAGE IN THE POCONOS.
Включая двухнедельный отдых в горах Поконо.
Roy and I just got back from the Poconos.
Мы с Роем вернулись с гор Поконо.
Brochure to a jazz festival in the Poconos this weekend.
Реклама джазового фестиваля в Поконосе в эти выходные.
Although, big romantic weekend in the Poconos could change everything.
Хотя, большой романтический выходной в Поконосе может всё изменить.
I told Brian I was taking Anne to the Poconos, now he wants pictures.
Я сказал Брайену, что водил Энн в Пуканус, теперь он хочет фотографии.
Oh, that place in the poconos. yes.
- Оу, то место в Поконосе. - Да.
That's an industrial-sized snow blower... we got from some dude on the Internet from the Poconos.
Это промышленная снежная пушка которую мы купили у какого-то чувака по Интернету из Поконос.
On top of me in the Poconos.
Верхом на мне в отеле в Поконос.
You and donna should hit the poconos.
Вам с Донной стоит прокатиться в Поконо.
We actually went to the poconos last Tuesday.
Мы уже были в Поконо во вторник.
Wait, why would go all the way to the poconos
Стоп. Зачем было тащиться в Поконо в "У Чанга"
Peabody's offered his place in the Poconos for the 14th and 15th.
Пибоди предложил его место в Poconos 14-ого и 15-ого.
Dean's family has a cabin in the Poconos.
У семьи Дина есть домик в Поконосе.
The Poconos.
На Поконос.
I was gonna take her to the Poconos and- - that's very sad.
Я собирался пригласить ее в Поконос, а теперь... печально...
We were having a beautiful weekend in the Poconos.
У нас был прекрасный выходной в Poconos.
I mean, it's a rented castle in the Poconos, but still.
Конечно, замок мы сняли, на курорте в горах Поконо, но всё равно...
He goes up to the Poconos.
Он уехал в горы Поконос.
I've been to the Berkshires, the Poconos, the Catskills - - Loved the Catskills.
I've been to the Berkshires, the Poconos, the Catskills - - Loved the Catskills.
Whatever. Either way, I think we should head up to higher ground, you know, go to the Poconos.
В любом случае, нам надо взобраться повыше поэтому пошли в Поконо.
Right, right, all right, we got to get the supplies, head up to the Poconos ASAP. Come on.
Точно, покупаем побольше припасов и по-быстренькому валим в Поконо.
Mm, well, clearly, he's evacuated to the Poconos. Do you really think he'd do that to us?
Видимо он эвакуировался в Поконо.
Mac went to the Poconos, left them stranded by the All
Мак сбежал в Поконо, оставив их без средств...
Did she just stay up in the Poconos?
Она просто осталась в Поконос?
the Poconos.
Горах Поконо ( Пенсильвания )
Uh, Poconos.
Поконо.
The Poconos.
Поконо.
- Poconos weekend.
- Выходные в горах Поконо.
Unless it's the proof he's innocent, in which case it'll be back there with the Poconos real estate ads.
Только если его не оправдают, а то тогда, про него опять будут писать на странице с объявлениями о продажах квартир.
So explain the night shirt we saw flying around our cabin in the Poconos.
Тогда объясни ту ночь в Поконос, когда мы увидели летающую футболку?
In the poconos and the catskills, we're talking up to 12 feet of snow.
Самый жуткий снегопад в истории мира
I get letters every day from people... asking me to come to dinner, visit them in the Poconos.
Я каждый день получаю письма от людей... приглашающих меня на обед, посетить их в Поконах.
Listen, I was thinking maybe we do something normal this weekend like, I don't know, go to the Poconos.
Слушай, я подумал, что может быть мы сделаем что-нибудь нормальное на выходных, вроде, ну не знаю, съездим в Поконос.
They're the Poconos. They're not really the mountains.
Это Поконос, это не совсем горы.
Melvin Stearns... turns out, someone informed the Mayor of Melvin's penchant for golfing vacations in the Poconos... and his curious little habit of charging his green fees to the Department's recreation budget.
Мелвин Стернс. Выяснилось, что кто-то... сообщил мэру о склонности Мелвина к игре в гольф во время отдыха в Поконосе... и его любопытной маленькой привычке и что деньги на игру в гольф он брал из бюджета Отдела.
Oh. You know, when we first started dating, Amy and I found this really nice BB up in the Poconos.
Вы знаете, когда мы начали встречаться, мы с Эми нашли по-настоящему хороший отель в Пенсильвании.
We spent the winter in that lighthouse on the lake in the poconos.
" Мы провели зиму на этом маяке на озере в горах Поконо. [С.-В. Пенсильвании, курорт]
I know, but he's got a cabin up in the Poconos, so my parents are comfortable with him - taking Mike up there.
Я знаю, но у него есть домик в Поконос, поэтому мои родители спокойно относятся к тому, что он отвезет туда Майка.
This'll barely get me to the Poconos.
Утренний час, по выходным.
But, hey, isn't Camelback in the Poconos?
А разве Кэмелбэк не в Поконос?
He's taking you to the Poconos this weekend?
Он ведет тебя в Поконос на эти выходные?
i was in the poconos with my wife.
Я был в горах Поконо с женой.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]