Polonium tradutor Russo
102 parallel translation
Palladium, promethium, potassium, polonium
Палладий, прометий, калий, полоний
It's a spermicide made of walrus pheromones and radioactive Polonium-210 my general.
Нуу,... Ещё следует добавить немного феромонов, мой генерал.
Similarly, the heaviest elements like uranium and polonium are actually unstable, in fact they're so unstable that they fall to pieces naturally through radioactivity.
Точно так же самые тяжелые элементы как уран и polonium фактически непостоянны фактически они настолько непостоянны что они падают к частям естественно через радиоактивность.
Polonium, named after her native Poland and another that would launch an entire industry, radium.
ѕолоний, названный в честь ее родной ѕольши, а другой, который положит начало целой индустрии, радий.
He tested for radon, actinium, polonium, all the way down to lead.
ќн сделал пробу на радон, актиний, полоний - на все, вплоть до свинца.
It was radioactive matter, Polonium 210.
Было использовано радиоактивное вещество - Полоний 210.
Polonium?
Полоний?
A toxin called Polonium was used.
Для убийства использовали Полоний-210.
Do you know of Polonium?
Вам известно, что такое Полоний-210?
The victim was murdered by Polonium.
Жертва была убита при помощи этого яда.
That Polonium.
Насчёт Полония...
He popped in, threw questions about Polonium, and took off as you saw.
Явился ни с того ни с сего, забросал меня вопросами о Полонии-210, но, едва увидев тебя, сразу ушёл.
We found hacking tools and storage with Polonium residue.
Обнаружено хакерское оборудование и контейнер с остатками Полония-210.
Mr. Shen, you definitely ingested a large dose of Polonium-210.
Мистер Шен... Вы определенно проглотили большую дозу Полония-210
Either he has a radioactive signature, or there was polonium there. He poisoned you.
Либо у него есть радиоактивная сигнатура либо у него там Полониум.
The Polonium was refined from U-238 at the Benxi Mine in the Liaoning Province in China.
Полониум был очищен из Урана-238 из шахты Бенкси в провинции Лионин в Китае.
Either it was beeping because he touched the Polonium, or it was in his office.
Я забыла снять свой дозиметр. Либо дозиметр пищал потому что Кси Пенг касался Полониума, либо Полониум был в его офисе.
Polonium or ricin, maybe.
Возможно, полоний или рицин.
Polonium-210.
Полоний-210.
Polonium's only dangerous if ingested.
Полоний опасен только когда введен внутрь.
Polonium just doesn't exist in these quantities in nature.
Полоний не существует в природе в таком количестве.
Medical Examiner says that Janice also died from exposure to Polonium.
! Патологоанатом сказал, что Джанис также умерла от воздействия полония.
The priority right now is finding the source of the Polonium so that no one else gets sick.
Сейчас важнее всего найти источник полония, пока еще кто-нибудь не пострадал.
Yes, I have a secret stash of Polonium-210 in my medicine cabinet.
Да, у меня в заначке припрятан Полоний-210 в моей аптечке.
Hazmat just identified it as Polonium 210.
Хазмат только что установил, что это Полоний 210.
And we think we know what's going on with the polonium.
Радиация? Тесты отрицательны.
Do I look like James Bond? Vials full of Polonium...
Разве я похож на Джеймса Бонда?
These people you say are being killed by Polonium, well, he's only having her do it to see if it works.
А? Эти люди, о которых вы говорите убиты с помощью полония, он заставляет ее делать это, чтобы посмотреть, как это работает.
She carries polonium, she'll be radioactive.
Она насыщена полонием, љона будет радиоактивна.
If she's here, she must be carrying the polonium in a lead container.
Если она здесь, полониум должен быть у нее, в свинцовом контейнере.
Polonium.
Полониq.
You know the polonium won't hurt anyone unless it's ingested.
Ты знаешь, что полонийљ никому не навредит, если его не принять во внутрь.
There's a Russian informant who died of polonium poisoning currently on ice in the basement.
Там есть русский осведомитель, который умер от отравления полонием в настоящее время на льду в подвале.
It's polonium.
Это полоний.
You've ingested polonium, Doctor.
Вам ввели полоний, доктор.
You know what polonium does to the human body, Mr. Cochran?
Вы знаете, как полоний действует на тело человека, господин Кокрэн?
It's an isotope called polonium.
Это радиоактивный изотоп, полоний.
I am h-helium and I'm way funnier than polonium.
Я гелий, и я куда смешнее полония.
Helium is way funnier than polonium.
Гелий куда смешнее полония.
She never let you handle any radium or polonium, did she, Alek?
Она ведь не давала тебе подержать радий или полоний, правда, Алек?
If I was gonna kill someone, I'd use polonium.
Если бы мне надо было кого-то убить, я выбрал бы полоний.
I finally contacted the M.E.'s in Switzerland and Belgium, he used dimethylmercury in one, and polonium in the other.
Я наконец связалась с медэкспертами в Швейцарии и Бельгии. Он использовал диметил ртути в первом и полониум во втором случае.
That's how you get polonium-210 slipped into your drink... and go 18 months in intensive care for radiation poisoning... and go six months without eyesight... while everybody you've ever loved is gunned down!
Это, как вы получите полоний-210 попал в его напиток... и перейти 18 месяцев в реанимации лучевой отравления... и перейти шесть месяцев без видения... , как и все вы когда-либо любил застрелен!
- Yeah. Your champagne's been laced with polonium.
У тебя полоний в шампанском.
Polonium-210.
Полоний, изотоп 210.
Did you ever hear of polonium-210?
Ты слышал что-нибудь о полонии-210?
A bowl with trace amounts of polonium-210...
Чашка со следами полония-210...
Polonium.
Полонием.
All he had to do was slip polonium into the tea.
Всё, что ему нужно было сделать, – положить полоний в чай.
At some point, a lethal dose of polonium has been added to them.
В какой-то момент в них была добавлена смертельная доза полония.
- Polonium?
- Полония?