Portland tradutor Russo
970 parallel translation
You know anybody in San Francisco, Portland, Seattle, those places?
Ты знаешь кого нибудь из Сан-Франциско, Портленда, Сиэтла, окрестностей?
Portland Mansions, Portland Place.
- Неплохо. - Портлендские особняки.
The Portland Mansions affair.
- Убили? А, Портлендское дело.
Tomorrow's newspapers would announce that the Portland Place murderer...
3автрашние газеты напишут, что Портлендский убийца... - в раскаянии покончил с собой.
You're under arrest on the charge of willful murder... of a woman unknown in Portland Mansions, London on Tuesday last.
Вы арестованы по обвинению в убийстве неизвестной женщины... в Лондоне в этот вторник.
- I phoned you from Portland.
- Я звонил тебе из Портленда.
All my ancestors were whalers from portland.
Вы мои предки были китобоями в Портленде.
To a yankee, there's only one portland
Для янки существует только один Портленд
The lagoon there's called the Fleet... and that shallow over there is Portland Bill.
Лагуна называется Флит, а вон та отмель - Портлэнд Билл.
'His latest victim, William Johnson, a salesman from Portland, Oregon, was found late yesterday in Imperial County, California.
- Уильям Джонсон, коммерсант из Портленда, Орегон.... был найден вчера вечером в Калифорнии.
'Yesterday, the devil thumbed another ride and William Johnson of Portland asked him to hop in.
Вчера список его жертв пополнился ещё одним человеком... Уильямом Джонсоном из Портленда...
- Can we rent a car in Portland?
Можно арендовать машину в Портлэнде?
Portland, Rockland, Plymouth and Bar Harbor.
"Портланд, Рокланд, Плимут и Бар-Харбор"
Southwesterly gale imminent in sea areas Biscay, Portland, Wight and Dover.
Шторм надвигается с юго-запада на морские районы Бискай, Портленд, Уайт и Дувр.
I just got in from Portland and I've forgotten what church.
Забыл, в какой церкви свадьба.
Miss Portland... You must be aware of the sort of work he did.
Мисс Портланд... вы, должно быть, знали, какой работой он занят.
Miss Portland?
Мисс Портланд?
I said get me Sir Charles Portland at once!
! Я сказал : немедленно дайте мне сэра Чарльза!
That's theadress of a forwardingservice. Her papers gave her adress as the hotel, hotel portland, whereshe was murdered.
Исходя из её документов, видно, что она проживала в отеле "Портленд" в отеле, где её убили.
They all confirm that Myrna was killed in the hotel portland by Jim Donovan.
Мирна была застрелена в отеле "Портленд", Джимом Донованом.
A man like you, lives in Quincy, Mass.... must get a lot of calls to drive a semi from Burlington to Portland.
Человек вроде тебя, живущий в Квинси... должен получать много предложений перевезти груз из Бурлингтона в Портлэнд.
Best goddamn bartender from Timbuktu to Portland, Maine.
Самый лучший чёртов бармен от Тимбукту до Портленда, штат Мэн.
Or Portland, Oregon, for that matter.
Или до Портленда, штат Орегон, если уж на то пошло.
The current 30-day forecast released by the meteorological station at Portland calls for moderating temperatures and lots of rain!
Текущий 30-и дневный прогноз опубликованный метеостанцией в Портланде обещает умеренные температуры и множество дождей!
It is of white Portland stone... and on a cloudy day it looks as though... it might be attached to the sky.
Он построен из белого портлендского камня, и в пасмурную погоду кажется, будто он опирается на небо. Особенно по вечерам.
- Portland.
В Портланд.
But Portland's in the south.
Портланд на юге, а ты сказал, что тебе на север.
Straight on for Portland.
Портланд прямо.
And these are the Portland Smythes, Jeremy and Fiona.
А это Портланд-Смайты, Джереми и Фиона.
Well, folks so far I can't raise Seattle, Portland, Sacramento or Southern California.
Что-ж, народ пока я не могу связаться с Сиэттлом, Портландом, Сакраменто и Южной Калифорнией
It's a beautiful Friday morning in Portland.
В Портленде прекрасное утро, пятница
And our celebrity contestant, from KLAM in Portland,
А теперь, радио ведущий из Портленда,
How about another double, golden oldie, twin-spin sound sandwich from KLAM in Portland?
Как насчёт ещё одного старого доброго кручёного-верчёного пирожка от нашей радиостанции из Портленда? !
He said he was heading to Portland, so I asked him for a ride.
Он сказал, что едет в Портленд, и я попросил его подвезти.
My first date was in Portland.
Мой первый раз был в Портленде.
I only left you in Portland a couple of days ago, right?
Я оставил вас в Портленде всего пару дней назад, верно?
Great Portland Street and Euston Square.
Great Portland Street and Euston Square.
This weekend, we rock portland.
В эти выходные зажигаем в Портленде.
So portland, maybe it wasn't our city.
Возможно Портланд не был нашим городом.
He asked me to drive the van with the body back to Portland, which I did.
Он попросил меня отвезти фургон с телом обратно в Портленд, что я и сделал
- I've alerted the institution in Portland.
Я пожалуюсь в Портленд.
On the outside, he'd been vice president of a large Portland bank.
На воле он был вице-президентом огромного Портлендского банка.
- Big charity to-do up Portland way.
- Большая благотворительная шумиха в Портленде.
Mr. Stevens visited nearly a dozen banks in the Portland area that morning.
В то утро мистер Стивенс посетил почти дюжину банков в районе Портленда.
Good morning, Portland Daily Bugle.
Доброе утро, газета "Портленд Дейли Бьюгл".
If we still haven't broken through the cloud cover, I'll take us to Portland.
Если и в пятистах футах будет та же картина, что делать? Тогда опять вверх и на Портленд.
And we're gonna come to terms, Portland, okay?
Надеюсь, мы законтачимся, Портленд.
Portland.
- В Мэне.
- Near the harbor, at the hotel portland.
Возле причала, в отеле "Портленд".
Guy who gave us a ride from Portland.
- Ах да.
We are in the Portland Airport. We're here. Whoa.
Мы прилетели, ура.