Precisement tradutor Russo
21 parallel translation
Precisement.
- Совершенно верно.
Precisement.
Верно.
Precisement, Monsieur Drake.
Всё верно, месье Дрейк.
Once again, Monsieur Drake, precisement!
И снова, месье Дрейк... всё верно!
Madame Andrews, can you tell to us exactly what occurred this morning, precisement?
Мадам Эндрюс, могли бы точно описать, что произошло сегодня утром.
Precisement, Monsieur Tysoe, precisement.
Совершенно верно. Очень точно, мои друзья.
Précisément.
Верно.
If Mrs. Clapperton could locked the door, she could unlock it too, I suppose. Précisément!
Если она смогла запереть дверь, то могла и отпереть ее.
And that's what he did, when you heard him talk to Mrs. Clapperton through a cabin door. Précisément.
Он чревовещал, когда Вы слышали его разговор через дверь?
- Precisément, mademoiselle.
Абсолютно верно, мадемуазель.
Précisément, Inspector Japp.
Именно, инспектор Джепп.
- Precisement!
Именно.
Précisément.
Это вопрос принципа!
Almost as if someone tried to force it but couldn't. Précisément.
Месье Пуаро жаждет увидеть знаменитые статуэтки.
- Précisement, Hastings.
Именно, Гастингс.
I noticed especially. - Precisement.
Никто не мог бы проникнуть через него.
- And the fact they were still alive told you their box wasn't poisoned. - Précisément.
И тот факт, что они живы, сказал Вам, что конфеты не отравлены?
Did someone want him dead before he made the changes he threatened? Précisément.
Кто-то захотел успокоить его, прежде, чем он внес изменения.
Précisément.
Именно.
Precisement.
Именно.