English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Russo / [ P ] / Pushkin

Pushkin tradutor Russo

69 parallel translation
Lord Pushkin.
Боярин Пушкин.
At Pushkin Museum?
Где? В Пушкинском?
The old halls of the Pushkin Museum grew young again... - Hi.
Помолодели старинные залы Пушкинского музея...
And Pushkin drank his wine,
А Пушкин пил вино,
No Nekrasov, we've got only Pushkin.
- Некрасова нема, а Пушкин е-э...
And only a dawn did I remember that this verse had already been written by A.Pushkin
И только утром, на рассвете я вспомнил, что этот стих уже написал А.Пушкин.
"My uncle is so well respected" [A.Pushkin] I'm a poor student.
Мой дядя самых честных правил. Я бедный студент, заочник
Hear from Pushkin.
- От мертвого осла уши.
She pretends to be a Russian princess with a line of Pushkin embroidered on her garter.
Она воображает себя русской княгиней, а на корсаже вышила строку из Пушкина.
Based on the poem by A.S. PUSHKIN Part II
Я вновь к тебе с тревожной вестью.
Free adaptation from Pushkin's Postmaster
Вольная интерпретация Пушкинского "Станционного смотрителя"
From Pushkin's letter to Chaadayev.
Из письма Пушкина Чаадаеву.
Here, the letters from Pushkin.
Возьми, тут письма Пушкина.
You're right, but how could we have got to know Tolstoy, Pushkin... and so understand Russia?
Хорошо, но как бы мы узнали Толстого, Пушкина Да и просто поняли Россию?
Pushkin
Пушкин.
- Did Pushkin write that?
Пушкин...
He recently said he wrote poetry and recited a poem by Pushkin.
Недавно он, например, объявил мне, что сочиняет стихи и прочитал стихотворение Пушкина.
Well, it came into my head just as he was holding me in his arms and looking into my eyes, that perhaps we only had our heroic ideas because we are so fond of reading Byron and Pushkin,
Хорошо. Это пришло мне в голову, как раз тогда, когда он держал меня в объятиях и смотрел мне в глаза, что, возможно, у нас были наши героические идеалы потому, что мы так любили читать Байрона и Пушкина,
Pushkin, Flaubert, Dostoevsky It can be written Flaubert, Dostoevsky
Флобер, Достоевский. Оно написано : Флобер, Достоевский.
The year of the death of Pushkin Alexander Sergueyevich.
Год гибели Пушкина Александра Сергеевича.
- Aleksandr Pushkin, yes.
- Александр Пушкин, да.
It's a translation from the Russian, Pushkin, I believe.
Это перевод с русского, Пушкин, наверное.
- Who is going to work? Pushkin?
- Кто у меня будет работать?
- No, shit, for Pushkin.
! - Нет, бля, за Пушкина!
By Pushkin.
Пушкин. – Ах!
Pushkin.
Пушкин.
According to the plan, we should read Pushkin.
Вообще, я не понимаю, почему вы нам Мандельштама читаете? У нас Пушкин по программе.
I have nothing to say against Pushkin.
Я про Пушкина ничего не имею против.
Like alexander pushkin's "tale of the white princess and the seven knights"?
Как у Александра Пушкина "история о царевне и семи богатырях"?
Sabina likes Pushkin...
Пушкина.
On Pushkin Street.
На Пушкина.
He lifted a Renoir from the Pushkin in'96 and a Monet in'99, always using an ISI.
Он стащил Ренуа из Пушкинского в девяносто шестом, Моне в 99-ом. всегда использовал ИПС.
here's not a single whore on Pushkin Square would do that.
Да такого ни одна блядь с Пушкинской площади не сделает.
ALEXANDER PUSHKIN
АЛЕКСАНДР ПУШКИН
Are you here to research Pushkin?
Вьi Пушкииьiм иитересуетесь?
ALEXANDER PUSHKIN LIBRARY
БИБЛИОТЕКА ИМ. АЛЕКСАНДРА ПУШКИНА
- Mm. There's a wonderful pushkin poem about death that my dad used to love.
Это прекрасная поэма Пушкина о смерти, которую любил мой отец.
Patient's name is Pushkin...
Фамилия пациентки - Пушкина...
Konstantin and Alexander Pushkin... 15 and 17.
Константин и Александр Пушкины... 15 и 17 лет.
Why did you fight with Alex Pushkin last week?
Почему ты подрался с Алексом Пушкиным на прошлой неделе?
I took my girlfriend to a party at Konstantin's grandma's house, which is where we like to hang out,'cause Grandma Pushkin's, like, deaf...
Я взял свою девушку на вечеринку в доме у бабули Константина, а мы там любим зависать, потому что Бабуля Пушкина, типа, глухая...
Captain, I tracked down the girlfriend of Mr. Early Admissions, and she confirms his story about Alexander Pushkin.
Капитан, я нашёл девушку мистера "Уже поступил", и она подтвердила его историю про Александра Пушкина.
Our drug dealer's prints are all over the plastic bags of Molly we took from the back of his car, but they are not on the bags the Pushkin brothers had?
Отпечатки нашего дилера повсюду на пакетиках с Молли, что мы взяли из багажника его машины, но на пакетиках, которые были у братьев Пушкиных, их нет?
First up is Pushkin, Sergei Viktorovich. Trefa's bodyguard.
Первый у нас Пушкин Сергей Игоревич, он же Пушка, охранник Трефы.
All you have to do is dine at Café Pushkin every night for a week.
Все, что вы должны делать, это ужинать в кафе "Пушкин" всю неделю.
The deaths of Mr. Pushkin's men have interrupted his operations here.
Смерть людей мистера Пушкина плохо отразилась на всём его бизнесе здесь.
I'm the one Mr. Pushkin calls in when people like you fuck up.
Именно мне мистер Пушкин звонит, когда такие, как вы облажались.
You have taken Mr. Pushkin's money for years.
Вы брали деньги мистера Пушкина много лет.
- The Baron Pushkin
- Он барон
'Pushkin's Poems'
Поэмы Пушкина
♪ stay alive
Переводчики : eygenia1998, kurtdawn, trangle, xpaly julia _ pushkin, ARINA99, loveians, tamrikosha

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]