Qarth tradutor Russo
24 parallel translation
The Elders of Qarth.
Старейшины Кварта.
Qarth?
Кварта?
They say he's the wealthiest man in Qarth.
Говорят, он богатейший человек в Кварте.
And if Qarth is the wealthiest city in Essos- -
А Кварт — богатейший город в Эссосе...
On behalf of the warlocks of Qarth, I welcome you.
Я приветствую вас от лица колдунов Кварта.
Customs die slow deaths in Qarth.
В Кварте обычаи умирают медленно.
I offered the greatest locksmiths in Qarth their weight in gold if they could break into it.
Лучшим кузнецам Кварта я предложил столько золота, сколько они весят, если они смогут проникнуть внутрь.
And if I'd listened to that advice outside the gates of Qarth, we'd all be dead by now.
Послушай я вас за воротами Кварта, мы все сейчас были бы мертвы.
The allies we need are in Westeros, not Qarth.
Наши союзники — в Вестеросе, а не в Кварте.
The Spice King is the second wealthiest man in Qarth.
Пряный король — второй из самых богатых людей Кварта.
Of course, you could have avoided this embarrassment if you married the wealthiest man in Qarth.
Конечно, этих затруднений можно было бы избежать, выйди вы замуж за самого богатого человека Кварта.
Today I am the richest man in Qarth.
Сегодня я богатейший человек в Кварте.
Today I am the richest man in Qarth with no regrets.
Сегодня я богатейший человек в Кварте и ни о чём не жалею.
When I learned you were coming to our city, I made an arrangement with the King of Qarth.
Когда я узнал, что вы подходите к нашему городу, я заключил договор с королём Кварта.
- But there is no King of Qarth.
- Но нет никакого короля Кварта.
You would keep your gates and your minds closed to everything outside your walls, but Qarth cannot remain the greatest city that ever was if it refuses to change.
Вы бы держали ворота и свои умы закрытыми для всего, что вне ваших стен, но Кварт не может оставаться величайшим городом, который когда-либо был, если он откажется меняться.
I will open Qarth to the world as I have forced it to open itself to me.
Я открою Кварт миру, как когда-то заставил его открыться мне.
This morning I heard a song all the way from Qarth beyond the Red Waste.
Сегодня утром я услышал песенку что за Красной пустыней.
He said you'd never leave Qarth alive.
Он сказал, что вы никогда не покинете Кварт живой.
I am King of Qarth.
Я - король Кварта!
We are not Astapor or Qarth.
Мы не Астапор или Кварт...
Actually, it's gonna bug me if I don't. The Lannisters, while very wealthy, do not possess the magical abilities of, say, the warlocks of Qarth for example.
Ланнистеры, хоть и очень богаты, не обладают волшебными способностями, характерными для магов Кварта, например.
You counseled me against rashness once in Qarth.
В Кварте вы отговаривали меня от опрометчивости.
From Oldtown to Qarth, when men see my sails, they pray.
От Староместа до Кварта Когда люди видят мои паруса, они молятся.