Quads tradutor Russo
43 parallel translation
And a couple of the ken spinoza quads.
И несколько из четверняшек Кенов Спиноза.
Superior upper-body strength, and quads like bridge supports.
Исключительно сильный торс, а четырёхглавые мышцы бедра - как опоры моста.
Okay, Bart, tomorrow we'll blast your quads.
Ну, Барт завтра будем качать кубики дальше.
Of course, I got it modified with the TK-421 which, uh, kicks it up another I don't know, maybe three or four, um, quads per channel, you know.
Но у меня версия с "Ти-Кей-421", а это даёт 3-4 лишних квадрата на канал.
LET'S TAKE CARE OF OUR QUADS, OKAY, KIDS?
Давайте позаботимся о квадрицепсах. Хорошо?
- I think it means you surf multiple quads.
Думаю, это значит, что ты сможешь управлять несколькими квадроциклами одновременно.
Let me see your quads.
Мышцы покажете, а?
There isn't even time to stretch my quads.
Нет времени на мою бдительность.
My quads!
Моя бдительность!
How'd your quads feel during the race?
А как мышечные ощущения во время забега?
I'm sore now. The quads, your quads are gonna be killing you.
- Это все велосипед, это из-за него у тебя будет все болеть.
My quads...
Велосипед...
- Your type really chafes my quads
- " акие, как ты мен € жутко раздражают.
Come on, Tony, use those quads.
Давай, Тони, напряги свои квадрицепсы.
Quads can't use their arms.
Quads не может использовать руки.
Are the quads there?
- Курьеры были?
You're always talking about your quads.
Ты всегда говоришь о своих квадрицепсах.
I do not talk about my quads.
Я не говорю о моих квадрицепсах.
Weirder than rubbing his quads?
Более странно, чем тереть его квадрицепсы?
Every time you leap I can feel your quads burning that is not fatigue, it is your artistry begging to be broken, to be compromised but you mustn't let it!
Каждый раз, когда ты прыгаешь, я могу чувствовать как ты горишь это не усталость, это твое мастерство попрошайничества быть сломленным, поставленным под угрозу но ты не должен позволить это!
Okay, everybody, time to work those quads.
Итак, дамы, пришло время разработать ваши квадрицепсы.
Quads!
Каре!
You know, I can really feel this in my quads.
Неважно. Я так и чувствую результаты своим квадрицепсом.
♪ And some four-barrel quads, oh, ye ♪
* И четырехцилиндровый двигатель *
Skinnyass quads. You got no quads, man.
Дрищанские квадрицепсы.
The quads from Texas?
Техасский квартет?
The quads are yours, but no showboating in front of the press until after they're born.
Четверняшки твои, но никаких плясок перед журналистами до того, пока они не появятся на свет.
- Quads, here at the hospital.
- Четверня, здесь, в больнице.
It's killer on the quads. How are you doing, buddy?
Как дела, приятель?
Maybe I could come by later and massage your quads?
Может, я зайду к тебе попозже и сделаю массаж?
... and your quads and your hams and your shins.
четырёхглавые мышцы, бедра и голени.
I just got hit on by another married guy, and my quads are still on fire from pilates.
Ко мне только что приставал очередной женатый мужик и мой пресс все еще в огне после пилатеса
Runner-runner quads.
Раннер-раннер каре.
- Mm-hmm. - Also his quads.
И квадрипцес.
- One day our quads touched...
- В один прекрасный момент наши квадрицепсы соприкоснулись...
Quads "R" Us?
"Все четыре колеса"?
Today I'm mostly doing, uh, bis, tris, quads... quints.
Сегодня я больше работаю с бицепсами, трицепсами, эм, четырицепсами... пятицепсами.
Quads.
1 из 4-х!
And by the way, I have been blasting my quads lately, and they are a healthy dose of lean protein.
И между прочим, я недавно поднакачал свои мышцы, так что это здоровая доза животного белка.
And squat and hold and work those quads.
Присели и замерли, качаем квадрицепсы.
- Do I even have quads?
У меня вообще есть квадрицепсы?
You get some overhead lifters and four-barrel quads
Greased Lightnin'.
Mia ³ em quads!
Потому что у меня было четыре десятки!