Radcliffe tradutor Russo
251 parallel translation
However, during her senior year at Radcliffe,
Когда она училась в Колледже Редклифф,
I wish I could have gone to Radcliffe, too, but Father wouldn't hear of it.
Я бы тоже хотела учиться в Редклиффе, но отец об этом и слышать не хотел.
That bitter cynicism is something you've acquired since you left Radcliffe.
Этот цинизм ты приобрела, как только покинула Редклифф.
Oh. That's my pet, Roger. Roger Radcliffe, a musician of sorts.
А вот и мой компаньон, Роджер Рэдклиф, он какой-то там музыкант.
- There's a reservation for Dr Radcliffe.
Купе на имя доктора Радклифа.
Dr Radcliffe, you forgot your camera?
Доктор Радклиф, вы забыли фотоаппарат.
It's a pity you lost Radcliffe.
Жаль, что вы потеряли Радклифа.
The killing of Radcliffe's guard has verified our suspicions.
Убийство охранника Радклифа подтвердило наши подозрения.
- 17 with Radcliffe. 17 top men.
С Радклифом, семнадцать.
But Radcliffe didn't quit. - He was lifted.
Но Радклиф не ушел, его похитили.
And I want you to get Radcliffe back.
И я хочу, чтобы вы вернули Радклифа нам.
This department was set up for counterespionage not security grade one surveillance on people like Radcliffe.
отдел относится к контрразведке, и не занимается охраной и наблюдением за людьми вроде Радклифа.
This morning our S1, Radcliffe, was lifted and Taylor killed.
Сегодня утром был похищен наш подопечный Радклиф.
It has been put to me that if we don't get Radcliffe back, this department will be closed down.
Мне было сказано, что если мы не вернем Радклифа, наш отдел закроют.
There are only two people in Europe operating on a scale large enough to market Radcliffe.
В Европе только два человека в состоянии выбросить Радклифа на рынок.
Lastly, if Bluejay has Radcliffe, he'll sell to the highest bidder and that's got to be us.
И последнее. Если "Зимородок" похитил Радклифа, он продаст его самому щедрому покупателю.
I think Radcliffe's in there.
Думаю, мы найдем там Радклифа. Вот как?
If Radcliffe had been here, I'd have been... a hero.
Если бы Радклиф был здесь, я стал бы героем.
- And we still have to find Radcliffe.
Нам все еще нужно найти Радклифа, джентльмены.
Tell me, Dalby, how is Radcliffe?
Скажите мне, Долби, как Радклиф?
Ladies and gentlemen, you've probably all heard something on our scientific bush telegraph about Dr Radcliffe's proto-proton scattering experiments.
Леди и джентльмены, вы, вероятно, все слышали по нашему "лесному" телеграфу об экспериментах доктора Радклифа по рассеянию протонов.
It is largely due to Dr Radcliffe that control of the fusion of hydrogen atoms, and all that means in terms of the world's energy resources, is getting appreciably nearer every day.
Во многом, именно благодаря ему, мы каждый день все ближе подходим к возможности контролируемого водородного синтеза и применения его для пополнения наших энергетических ресурсов.
So it is with great pleasure that I ask Dr Radcliffe to give this symposium his account of the results of his latest work.
И потому, я с большой радостью прошу доктора Радклифа поделиться с нами результатами своей работы.
Dr Radcliffe, are you all right?
Доктор Радклиф, вы здоровы?
Have you seen the medical report on Radcliffe?
Вы видели результаты обследования Радклифа?
I'm going to see Radcliffe.
- Да. Я съезжу к Радклифу.
I mean, I loved it when I was at Radcliffe, but, all right, you outgrow it.
Я хочу сказать, я любила его когда была в Рэдклиффе, но его же перерастаешь.
Where the hell does a little Radcliffe tootsie come off rating Scott Fitzgerald,
Какого черта эта куколка из Редлиффа взялась оценивать Скотта Фицджеральда,
She's purebred and trained at the Radcliffe of obedience schools.
Её дрессировали в Рентклиффе.
Radcliffe, wow.
В Рентклиффе?
Radcliffe, honey. Radcliffe.
Дорогая, Рентклифф.
She just got accepted to Radcliffe.
Ее только что приняли в Радклиф.
Chloe and Radcliffe will be so thrilled.
Хлоя и Рэдклифф будут так рады.
Radcliffe, fetch the blindfold.
Рэдклифф, принеси повязку.
I'd hate to think of Chloe or Radcliffe tearing downstairs first thing in the morning only to find you hunched double on the sofa bed
Я с ужасом представляю себе, как Хлоя и Редклифф спускаются утром по лестнице и видят тебя, сгорбившегося на диване,
We're applying to all these colleges... umm... Radcliffe, Sarah Lawrence... those are the ones we want.
Я собираюсь в колледж,... Рэдклифф или Сары Лоуренс.
- She's probably going to Radcliffe.
- Она метит в Рэдклифф.
- So you really going to Radcliffe?
- Так ты пoйдёшь в Рэдклифф?
Midwife at the John Radcliffe.
Я работала акушеркой в больнице Джона Редклиффа.
Yes, uncle, and tomorrow we go and visit another, Mrs. Radcliffe.
Да, дядя. Завтра мы собираемся навестить миссис Радклифф.
- The authoress, Mrs. Radcliffe.
- Писательницу, миссис Радклифф.
So, the infamous Mrs. Radcliffe.
Итак, печально известная миссис Радклифф.
I am so pleased you love Mrs Radcliffe's novels, too.
Я так рада, что вы тоже любите романы миссис Радклифф.
And it's just as Mrs Radcliffe describes it in Udolpho.
Да и миссис Радклифф описывает ее в "Рудольфо".
Mrs Radcliffe.
Миссис Радклифф!
I love to read Mrs Radcliffe, but I don't think the real world's full of murders and abductions and ghosts with clanking chains and seductions and everything.
Мне нравится читать миссис Радклифф. Но я не думаю, что реальность полна убийств, похищений, привидений, гремящих цепями, обольщений, и тому подобного.
That was one of my favorite books at Radcliffe.
Это была одна из любимейших моих книг в колледже Рэдклифф.
You didn't go to Radcliffe.
Ты не училась в Рэдклиффе.
No compared to Daniel Radcliffe over there.
Нет, я имею ввиду, по сравнению с этим Даниэлем Редклиффом.
Where's Dr Radcliffe?
А где доктор Радклиф?
How's Radcliffe?
Как Радклиф?