Raff tradutor Russo
176 parallel translation
Does your aunt allow you to associate with such riff-raff?
Разве ваша тётушка позваляет вам общаться с этим бродягой?
Riff-raff!
Ну, Шушера!
For that riff-raff will be enough.
- Для этого сброда их будет достаточно.
Go and assist Riff Raff.
Идите помогите Рифф-Раффу.
Magenta I am indeed grateful to both you and your brother, Riff Raff.
Маджента. Я безусловно благодарен тебе и твоему брату Рифф-Раффу.
What would an Ajack want with those riff-raff of the Undercity?
Что общего у эйджека и этой швали из подземного города?
All this riff-raff.
Вокруг такие отбросы...
- He fuckin'hung up. Raff, call Tommy.
Слушай, Рафф, позвони Томми.
Just like me and Rod, him and Raff are best mates, only difference being they're thieving little cunts.
Как и мы с Родом, он и Рафф - лучшие друзья. С той лишь разницей, что эти недоумки воруют.
Hold your hand out, Raff.
- Вытяни руку, Рафф. - Что?
Hold it out like Raff and we'll see how old you are.
Вытяни свою руку, как Рафф, и мы увидим, сколько тебе лет.
Aaaarghh! Zeb and Raff missed the draw cos they were doing what they do best - robbing houses, something they'd later come to regret.
А Зеб и Рафф, тем временем, умудрились пропустить жеребьевку, потому что были заняты тем, что делают лучше всего :
Hey, Raff, it's me again.
Эй, Раф, слушай.
Riff-raff.
Отбросы общества.
We need to clean up the area - get rid of the riff raff.
Нам нужно очистить территорию... освободиться от засилья мексиканцев.
A boy called Murad, the only child of a rich merchant, surpassed all the riff-raff in malice and filthy language.
Мальчик по имени Мурад, единственный ребенок богатого торговца, превосходил всех сорванцов в гадких проделках и злословии.
Tramps, beggars, Amsterdam riff-raff!
Бродяги, нищие, отбросы Амстердама. Они не могли бы стать римлянами.
A bad idea, number one, mate. You could get any old riff-raff showing up.
Что ж вы его в таком неприметном месте повесили?
Mr. Above It All down here trying to sniff out that $ 5 million just like the rest of us riff-raff.
Мистер Мозгляк здесь, пытается разнюхать, где находятся 5 миллионов, как и мы, отбросы общества. Но видишь?
You keep the riff-raff in check.
Ты всё держишь под контролем.
But it won't do, No class, No class, Riff-raff, Riff-raff,
Но это не сработает, не тот класс, не тот класс, никудышный, никчемный.
May they be worthy or just plain riff-raff... my warhead shall punish all without distinction.
Достойная дичь или мелкая тварь мои ядра не делают различий.
Did Raff cut?
Раф не дождался?
Hi, Raff.
Привет, Раф.
You really wanna base your relationship with a great guy like Raff on lies and deceit?
Ты хочешь, что бы в основе с твоим парнем Рафом были лож и обман?
- What I do with Raff is not your business.
- Не твое дело, что я делаю с Рафом.
It's great that Raff is absolutely no presser.
С Рафом легко, никакого давления.
It's Keith keeps me busy and not were get at all upset about Raff.
Кит меня чем-то занимает и это отвлекает меня от мыслей о Рафе.
- Hey, Raff!
- Привет, Раф!
With Raff and Brooke and Travis!
С Раффом и Брук и Тревис!
- Hey, Raff.
- Привет, Раф.
Raff, I was cold he lent it to me.
Раф, мне холодно и он его мне одолжил.
See Raff, we're part of this jacket smuggling ring, but if you're quiet enough I swear there's a fleece in it somewhere for you.
Видишь Раф, этот пиджак контрабанда, но если будешь молчать мы оставим тебе кусочек шерсти.
Raff!
Раф!
Raff, it's just a jacket.
Раф, это просто пиджак.
Raff, wait up!
Раф, подожди!
Raff, come on...
Раф, перестань...
- Raff is pissed.
- Раф в бешенстве.
You'd talked to Raff?
Ты рассказала Рафу?
- You got Raff.
- У тебя есть Раф.
Raff's good guy.
Раф хороший парень.
Raff, we had a good time.
Раф, мы хорошо провели время.
Please fill in all these holes and relocate the riff-raff.
Надо только заделать дырки и высели шушеру.
- My'assent'make you'raff'?
Моя акцент твоя смешно?
Once I've got all the permits, I'm kicking that riff-raff out.
Как только я получу все разрешения, я пинками выгоню этот сброд. - Замечательно.
Just getting rid of the riff-raff.
Избавляемся от сброда.
Ladies and gentlemen, boys and girls, and all you riff-raff who snuck in without buying a ticket, allow me to present Astro Boy!
Дамы и господа, мальчики и девочки, и весь тот сброд, кто пробрался сюда, не купив билеты, позвольте представить вам... Астробой!
So then after the time warp, riff raff aka Kurt takes us to Frank-n-furter's lab.
Итак, после временного скачка Риф Раф, он же Курт, переносит нас в лабораторию Фрэнка-эн-Фертера.
Riff raff and Columbia and magenta, team one.
Рифф-рафф и Коламбия и маджента, команда один.
You raff.
Бабник чёртов!
Who would want to let in all kinds of riff-raff off the streets?
Только директор Фирмы может сделать это. Никто не подпустит людей с улицы ни на шаг к Замку.