Raitt tradutor Russo
26 parallel translation
I started out playing with John Lee Hooker, Bonnie Raitt,
Когда я начинал, я играл с Джоном Ли Хукером, Бони Райт,
A little Miss Bonnie Raitt. Lights out.
Потом немного послушаешь Бонни Райт и спать.
And Woosterfield Arena! Bonnie Raitt played there!
А еще и стадион Вустерфилд, там играло столько звезд!
Jonah Ross was actually Jonah Raitt.
Джона Росс на самом деле Джона Райтт.
We could have saved Raitt's wife and Roxanne Crane, but Jonah did something to us.
Мы могли спасти жену Райтта и Роксану Крейн, но Джона что-то с нами сделал.
All those years, Raitt and I were living in the same city.
Все эти годы, Райтт и я жили в одном городе.
Artie decided to check out Raitt's apartment on...
Итак... Арти решил проверить квартиру Райтта самостоятельно.
I've already got a job lined up at the magazine, and Jack is going to talk to Raitt's wife.
Я уже получила работу в журнале, а Джек собирается поговорить с женой Райтта.
Oh, Charlie, we're gonna need everything that you can find on Jonah Raitt.
И, Чарли, нам понадобится вся информация на Джона Райтта.
I'm gonna go interview Raitt's wife.
Я собираюсь опросить жену Райта.
I'll be fine. When you talk to Raitt's wife, just remember it's 1961, okay?
Когда будешь говорить с женой Райтта, помни, что сейчас 1961, ладно?
Thank you for your time, Mrs. Raitt.
Спасибо, что уделили время, миссис Райтт.
Certainly, Mr. Raitt.
Конечно, мистер Райтт.
Have a good night, Mr. Raitt.
Доброй ночи, мистер Райтт.
I'm going after Raitt.
Я иду за Райттом.
There was nothing at Raitt's apartment.
В квартире Райтта ничего не было.
Raitt's our guy.
Райтт наш парень.
Do you know where Jonah Raitt went?
Вы знаете, куда пошел Джона Райтт?
Charlie, did you get any of that information on Raitt I asked you for?
Чарли, ты достал информацию о Райтте, о которой я просила?
Raitt took a deduction last year on a second residence, a one-bedroom at 15 Hoover Street.
Райтт в прошлом году приобрел со скидкой вторую квартиру, с одной спальней, по адресу Гувер-стрит, 15.
We know what's going on between you and Raitt.
Мы знаем, что происходит между вами и Райттом.
Raitt's not our guy.
Райтт не убийца.
Look, Raitt...
Послушай, Райтт...
One screwed-up sentence, and 30 years later, I'm wearing aquamarine sweater vests and listening to Bonnie Raitt and The da Vinci Code on my iPod.
Одна оговорка и 30 лет спустя я ношу свитер зеленовато-голубого цвета, слушаю Бонни Райт и "Код да Винчи" на моем айподе.
It's like a Bonnie Raitt concert in here. - No.
Словно тут концерт Бонни Рэйтт.
- Forget Bonnie Raitt, it's like the video to "Love Shack" in here.
Забудь о Бонни Рэйтт, здесь как в клипе "Хижина любви".