Ramsay tradutor Russo
259 parallel translation
Sir Edward Ramsay.
Сэр Эдвард Рамзи.
Lady Montcalm, painted by Allan Ramsay.
Леди Монткальм кисти Алана Рамси.
Only recently released from prison Mahatma Gandhi leaves Bombay on the SS Rajputana to attend the conference on Indian independence called by Prime Minister Ramsay MacDonald.
Едва выйдя из тюрьмы Махатма Ганди покинул Бомбей на С.С. Раджпутана с тем, чтобы присутствовать на совещании по вопросу независимости Индии созванном премьер-министром Рамсеем Макдональдом.
Showed him the Ramsay MacDonald.
Служил у Рамсия Макдональда.
And Ramsay Marshall.
И Рамсей Маршалл.
Todd Ramsay on the Upper West Side and Ben Campion works three blocks from Father Michael's church.
Тодд Рамзи в Верхнем Вест-Сайде,... и Бен Кемпион, работает в трех кварталах от церкви отца Майкла.
Mr. Ramsay? Who are you?
- Мистер Рамзи?
We got payments to the Ramsay family, to the Campions, to the Zuniga family.
У нас есть платежи семье Рэмзи,... Кэмпионам, семье Занига.
Locanda Locatelli or Gordon Ramsay.
В "Локанда Локателли" или к Гордону Ремзи.
- Gordon Ramsay, he could do beans.
- Гордон Рамзи ( брит. шеф-повар ), он может делать бобы.
Mackeson and Ramsay, you will escort the property. Hurry up.
Макесон и Рэмси, внесите ценность, и побыстрее.
You know, I mean, you were giving your recipe for spag bol, and then Gordon Ramsay walks in and takes us all out for peacock and chips.
Я хочу сказать, что ты давал нам рецепт спагетти болонезе, а затем вошел Гордон Рамси и забрал всех на павлинов с картошкой.
You are one behind Gordon Ramsay. ( Laughter ) See, that just ruins the whole thing.
Ты прямо за Гордоном Рамзи.
Thank you for introducing Will Byrne, who is our Science Elf. And thank you, Stephen Ramsay.
12 января 1967 года его заморозили и среди крионического сообщества 12 января празднуется как день Бэдфорда.
It'd have been cheaper for me to get Gordon Ramsay round.
Мне было бы дешевле нанять Гордона Рамзи.
Terrence Ramsay, Your Honor.
Тэрренс Рамси, Ваша честь.
Terrence Ramsay.
Тэрренс Рамси.
Mr. Ramsay... has agreed to plead guilty to simple assault.
Мистер Рамси... согласился признать вину в нападении.
Is that correct, Mr. Ramsay?
Все верно, Мистер Рамси?
Mr. Ramsay, you understand... That you have the right...
Мистер Рамси, вы понимаете... что у вас есть право...
- Does Mr. Ramsay... need his glasses to see me?
- Нет, Ваша честь. - Мистеру Рамси... нужны очки, чтобы меня видеть?
Of simple assault, how do you plead, Mr. Ramsay?
Каково ваше заявление, Мистер Рамси?
You caused some serious injuries, Mr. Ramsay.
Вы нанесли тяжкие повреждения, Мистер Рамси.
Mr. Ramsay, is between you and the government, and as such, I am not party to that agreement...
Мистер Рамси, оно между вами и государством. И я не являюсь частью этого соглашения...
Mr. Ramsay...
Мистер Рамси...
- Not for Terrence Ramsay.
- Но не для Терренса Рамси.
You sentenced Terrence Ramsay too har... do not interrupt me!
Ваш приговор Терренсу Рамси слишком суров... Не перебивайте меня!
Send Mr. Ramsay home or else.
Послать мистера Рамси домой или что-то еще.
Yes, I'm Thalia Ramsay.
Да, меня зовут Талия Рамси.
Terrence Ramsay.
Терренс Рамси.
I wish he was my boyfriend and we can be in love and do sexing like Katherine Ramsay told me behind the bike shed.
Я хочу, чтобы он был моим бойфрендом, и мы любили друг друга и делали сексинг, как рассказывала мне Кэтрин Рамсэй.
- and mash, with chef Gordon Ramsay.
- с пюре и Гордоном Рамзи.
We have instructions to bring havoc to this bullshit, consumerist, godless, Paki-bashing, Gordon Ramsay "Taste the Difference" speciality cheddar, torture-endorsing, massacre-sponsoring, "Look-at-me-dancing-pissed with-my-nob-out", Sky1 Uncovered,
Я проинструктирован покарать этот говеный консьюмеристский безбожный фашистский, жрущий свой вонючий сыр применяющий пытки, спонсирующий бойни, кричащий "Смотри на меня, я с писюном наружу пляшу", смотрящий реалити-шоу, говорящий "Кому, бля, дело до убитых афганцев?" Диснейленд.
Clearly somebody's been watching a bit too much Gordon Ramsay.
Очевидно, кто-то слишком много смотрел Гордона Рамсея.
Enter Scottish chemist William Ramsay, who linked extraterrestrial helium to Earth.
Входит шотландский химик Уильям Рамзай, который буквально соединил с Землей внеземной гелий.
Ramsay experimented with a radioactive rock called cleveite.
Рамзай экспериментировал с радиоактивным минералом под названием клевеит.
Before he discovered helium on Earth, William Ramsay had already separated a new gas from the air, argon, with an atomic weight of 40.
Уильям Рамзай, прежде чем открыть на Земле гелий, уже ранее выделил из воздуха новый газ - аргон, атомный вес которого 40.
Now Ramsay faced a puzzle.
Теперь Рамзай был в затруднении.
I'm expected at one of Gordon Ramsay's soft openings, so I'm going to drop you out... here.
Меня ждут на презентации Гордона Рамзи. Так что я вас высажу... здесь.
Don't get Gordon Ramsay, though.
Хотя, не нужно дарить Гордона Рэмси.
Every day it's booby flay this, Gordon ramsay that.
Каждый день у него на уме только Бобби Флей и Гордон Рэмзи
He won't listen to us, but he would listen to Gordon ramsay.
Он не послушает нас, зато послушает Гордона Рэмзи
He does kind of look like him, dude, and Kenny thinks cartman's Gordon ramsay impersonation is really good.
Картман действительно на него похож И Кенни думает, что Картман довольно неплохо его изображает
Hey Stan, have you seen my... oh my God, it's Gordon ramsay!
Стен, ты не видел мою.. О, Господи! Это же Гордон Рэмзи!
That's the Gordon ramsay.
Это Гордон Рэмзи
I heard that Gordon ramsay had taken an interest in your cafeteria food!
Я слышал, что Гордон Рэмзи заинтересовался вашей работой в кафетерии
It's just a limited-edition tweaked version of the car Gordon Ramsay drives.
Это всего-лишь настроенная ограниченная серия машины, которую водит шеф-повар Гордон Рамзи.
We'II take Ramsay.
- Мы возьмем Рамзи.
- ( Stephen ) Ramsay beans.
- "Бобы Рамзи"
Alright dad. Gordon ramsay says you suck.
Пап, Гордон Рэмзи говорит, что ты отстой
I've got Gordon ramsay up my ass,
Гордон Рэмзи напинает мне по яйцам