English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Russo / [ R ] / Ramse

Ramse tradutor Russo

216 parallel translation
We're lost, Ramse.
Рамси, мы заблудились.
Jose Ramse... master of bullshit.
Хосе Рамси — гениальный трепач.
Mr. Ramse.
Мистер Рамси.
You know, as a matter of fact, my buddy Ramse here has a hole opening up in his schedule.
А вот у моего приятеля Рамси как раз есть свободное время.
Ramse, don't...
Рамси, хватит...
I watched the world die, Ramse... everyone.
Рамси, я видел, как мир умирает. Все люди.
I'm not going to let her die, Ramse.
Я не дам ей умереть, Рамси.
What about you, Ramse?
А что ты, Рамси?
Take Mr. Ramse.
Возьмите мистера Рамси.
Good luck, Mr. Ramse.
Удачи, мистер Рамси.
Ramse...
Рамси...
- All right, Ramse...
— Так, Рамси...
Hmm? Mr. Ramse, care for some more?
Мистер Рамси, хотите добавки?
Ramse.
Рамси.
Mr. Ramse, I promise you we'll find a solution, but now, if you'll excuse me, I have work to do.
Мистер Рамси, обещаю вам, мы найдем решение, но сейчас, прошу меня извинить, мне нужно работать.
Let's send Mr. Cole and Mr. Ramse to investigate.
Пошлем мистера Коула и мистера Рамси расследовать.
Pretty sure, Ramse.
Абсолютно уверен.
Mr. Ramse, you can't go in there!
Мистер Рамси, вам туда нельзя!
Mr. Ramse, if you please.
Мистер Рамси, будьте добры.
Mr. Ramse, listen to me...
Мистер Рамси, послушайте...
You, Mr. Ramse, are here only because he insists on it.
Вы же, мистер Рамси, здесь только по его требованию.
- Top of the world, Ramse.
— Лучше некуда, Рамси.
That's sarcasm, Mr. Ramse.
Это сарказм, мистер Рамси.
Ramse, it's been a while.
Рамси, давненько не виделись.
I'm cold, Ramse.
Я замерзла, Рамси.
Yes, but Mr. Ramse believes we are under imminent threat of attack.
Да, мистер Рамси верит, что мы под угрозой неизбежной атаки.
Take Mr. Cole and Mr. Ramse with you up top.
Возьмите мистера Коула и мистера Рамси с собой на поверхность.
Hey, Ramse.
Эй, Рамси.
This is Ramse.
Это Рамси.
Ramse stays with me.
Рамси, оставайся со мной.
Ramse, you at the core yet?
Рамси, ты уже в центральной части?
Ramse?
Рамси?
And Ramse will have died for nothing.
Получится, что Рамси умер напрасно.
Careful, Ramse.
Осторожнее, Рамси.
Ramse's got his own way of looking at things.
У Рамси собственный взгляд на вещи.
But Ramse has to go.
Но Рамси должен уйти.
Ramse trusted you.
Рамси доверял тебе.
No, they're... they're gonna kill Ramse.
Нет, они... они убьют Рамси.
Not theirs, not Ramse's.
Ни их, ни судьбу Рамси.
- Ramse died for nothing.
— Рамси умер ни за что.
- They're gonna kill Ramse.
— Они убьют Рамси.
- Ramse died for nothing.
— Рамси умер понапрасну.
Ask to speak to Ramse.
Попроси поговорить с Рамси.
Deacon wanted Ramse dead.
Дикон хотел убить Рамси.
Ramse!
Рамси!
Ramse and I usually knock a couple back.
Мы с Рамси обычно выпиваем.
Shit, Ramse.
Черт, Рамси.
Mr. Ramse, have you ever heard Mozart?
Мистер Рамси, вы когда-нибудь слушали Моцарта?
Ramse and I, we, uh...
Мы с Рамси...
Jose Ramse?
Хосе Рамси?
Mmm! Ramse had a fresh shot.
Рамси сделал точный выстрел.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]