Raymondo tradutor Russo
57 parallel translation
Raymondo and Fortuna!
Раймондо и Фортуна!
Get some cups, Raymondo, and a couple of screwdrivers.
Принеси кружек, Раймондо, и пару отверток.
Snowball, Raymondo?
Снежок, Раймондо?
Up for a bit of play-acting, Raymondo?
Готов немного поломать комедию, Рэймондо?
- What are you doing, Raymondo?
- Что ты делаешь, Раймондо?
Good work, Raymondo.
Хорошая работа, Раймондо.
There you go, Raymondo.
Так держать, Раймондо.
That a dose of the old pox, Raymondo?
Следы порока, Рэймондо?
- Raymondo!
- Рэймондо!
You got anything on the London Liberation Front, Raymondo?
Ќакопал что-нибудь о фронте освобождени € Ћондона, – эймондо?
If I knew that, Raymondo, you and I could be sat on the crapper or out there shagging Thatcherites like the rest of the team.
ак только € это узнаю, – эймондо, мы с тобой сможем рассиживатьс € на толчке или трахать течеритов как и остальна € команда.
When you become my mother, Raymondo, I'll let you know.
огда ты станешь моей мамой, – эймондо, € дам тебе знать.
Raymondo?
– эймондо?
Raymondo, what do you make of these numbers?
Рэймондо, на что похожи эти числа?
Raymondo, round up the cavalry.
Рэймондо, разворачивай кавалерию.
Chris here will do his best John Travolta, while Raymondo and myself will fight off the ladies.
Крис будет корчить из себя Джона Траволту, пока Раймондо и я будем отбивать дам.
So, in spite of Raymondo's dazzling turn as the macho Mata Hari, we are precisely nowhere.
Так что, не смотря на волшебное превращение Раймондо в мачо-версию Маты Хари, мы определенно в жопе.
Sounds like a job for Raymondo.
Похоже на работу для Раймондо.
Here you go, Raymondo.
Можешь взять это, Раймондо.
Thank you, Raymondo.
Спасибо, Раймондо.
Raymondo, pull in all our regular snouts.
Раймондо, притащи всех наших обычных осведомителей.
Raymondo!
Рэймондо!
Raymondo.
Раймондо!
Raymondo.
Рэймондо.
Raymondo, I want you to start arranging cover for possible targets.
Раймондо, я хочу, чтобы ты начал организовывать защиту для возможных мишеней.
Got an ID on him, Raymondo?
Сможешь дать его описание, Раймондо?
Raymondo.
Раймондо.
Raymondo?
Рэймондо?
- Good work, Raymondo.
- Молодец, Рэймондо.
Raymondo, go fetch me my search warrant.
Raymondo, go fetch me my search warrant.
Oi, Raymondo.
- Эй, Раймондо.
Raymondo go fetch meReally?
- Раймондо, иди, получи мне ордер на обыск. - Правда?
My search warrant, Raymondo.
Ордер на обыск, Раймондо.
- Oh, Raymondo.
- Раймондо.
You and me have some unfinished business, Raymondo!
У нас с тобой есть незаконченное дело, Раймондо!
- Raymondo?
- Раймондо?
We are running out of time, Raymondo.
Наше время истекает, Раймондо.
Christopher, Raymondo,'what is a sheriff without his finest deputies?
Кристофер, Раймондо, что такое шериф без своих превосходных помощников?
Danger of getting poofy, Raymondo.
Опасность стать голубым, Реймондо.
the Great Raymondo!
Великий Раймондо!
From the Great Raymondo.
У Великого Раймондо.
Raymondo!
Раймондо!
Raymondo's greatest secret!
Главный секрет Раймондо!
Raymondo, I am so sorry.
Раймондо, мне так жаль!
Raymondo, you forgive me!
Раймондо, вы простили меня!
Raymondo?
Раймондо?
Raymondo, I knew your heart was as pure as the ether that helps you get to sleep.
Раймондо, я знала, что ваша душа такая же чистая, как и эфир, который помогает вам уснуть.
Raymondo... plays his cards close to the vest?
Рэймондо не раскрывает своих карт?
Raymondo and I have not discussed the future.
Мы с Рэймондо не обсуждаем будущее.
I'm gonna have a little Raymondo.
У меня будет маленький Раймондо.
It's all right, Raymondo.
Всё в порядке, Раймондо.