Rayon tradutor Russo
51 parallel translation
In the price range you can afford, rayon might be a better choice.
Не думаю, что вы сможете себе это позволить. Для вас лучшим выбором будет кимоно из вискозы.
So I figure we can duplicate it in rayon and machine the embroidery and sell the whole schmeer for about $ 39. Bonwit's price is 200.
итак я думаю мы можем дублировать их и запускать в вышивальные машины и продавать всю линию по цене 39 долларов, в Бонвит они стоят около 200
I figure in rayon and rabbit fur, we can do it for about $ 89.95.
Мне думается что использовав искусственный шелк и кролика мы могли бы продать это за 89.95
Ninety percent rayon!
Девяносто процентов - синтетика!
But I'll still have a Rayon de Soleil champagne
Но у меня еще есть шампанское
That hausfrau's cheap rayon blouses will make a serviceable parachute should I need to abandon my jet in mid-flight.
Из этих дешёвых вискозных блузок получится вполне сносный парашют... на случай, если мой реактивный самолёт потерпит крушение.
What is this, rayon?
Это что, вискоза?
Rayon, the first of the proper man-made fibres, rayon.
Вискозу, первое искусственное волокно.
But the Bibirevo's rayon is still not wallowed by. how's it says...
как его...
Because at least I'm not wearing a rayon sweater set on my face.
Я-то хоть не ношу на голове фуфайку из вискозы.
What are those, rayon?
Из чего они, из искусственного шёлка?
She was wearing a rayon dress over a cotton t-shirt.
На ней было шелковое платье поверх хлопчатобумажной футболки.
I'll do 75 % silk, 25 % rayon for $ 19 a yard.
Слушайте, мэм, ладно, продам 75 % натуральный, 25 % искусственный шёлк по 19 $ за ярд.
Now get out. rayon hurts my eyes.
А сейчас убирайся. Моим глазам больно смотреть на вискозу.
Although Lankin is a very well respected emerging Israeli designer who just happens to favor cheap rayon.
Хотя Ланкин - очень хороший, уважаемый, начинающий израильский дизайнер, который, как уж получилось, просто предпочитает использовать вискозу.
It had holes in the elbows, and it was a rayon blend.
" него локти протерлись, и он был из синтетики.
Is this rayon?
Is this rayon?
You actually think that I would wear rayon?
You actually think that I would wear rayon?
Well, I have a natural bias against rayon.
Ну, а я предубежден против искусственного шелка.
Congratulations, Rayon.
Поздравляю, Рэйон.
Rayon.
Спасибо, друг. Рэйон.
Ain't that right, Rayon?
Правильно говорю, Рэйон?
I'm Rayon.
Я Район.
Rayon, the whole purpose of this study is to determine if AZT is helping people.
Рэйон, весь смысл этого обучения это удостовериться, что AZT помогает людям.
Rayon!
Рэйон!
Hi, I'm Rayon.
Привет, я Рэйон.
Rayon, turn that shit down!
Рэйон, выключи это дерьмо!
Rayon, give me some coffee.
Рэйон, принеси мне кофе.
Where's Rayon?
Где Рэйон?
Tell Rayon I was looking for him, and I'm telling my patients to stay away from here.
Скажи Рэйону, что я искала его. И я говорю своим пациентам держаться подальше отсюда.
Hey, T.J., this is Rayon.
Эй, Ти Джей, это Рэйон.
Rayon, T.J.
Рэйон, это Ти Джей.
Rayon, I can assure you that I do not need help picking up ladies from your sorry ass.
Рэйон, я уверяю тебя, мне не нужна помощь в этом.
Rayon, get my lawyer on the phone. Yeah!
Рэйон, набери моего адвоката.
You ain't getting tits, Rayon.
Я не позволю тебе сделать операцию, Рэйон.
Would ya stop staring at her tits, Rayon?
Может ты прекратишь пялиться на ее сиськи, Район?
Rayon.
Рэйон.
No wonder Rayon is dead.
Не удивительно, что Рэйон мертв.
Rayon was a drug addict.
Рэйон был наркоманом.
Rayon came to the hospital on his own.
Рэйон пришел в больницу по собственному желанию.
No, rayon.
Нет, вискозные.
Kastrychnitski Rayon.
Октябрьский район.
High tech rayon, it's fine.
Это высококачественная вискоза.
There were some fibers found on her back made from silk and cuprammonium rayon.
На ее спине найдено еще несколько волокон шелка и медноаммиачных волокон.
That rayon shirt, it's highly flammable.
Эта рубашка из искусственного шелка, она легко воспламеняется.
65 % rayon, 25 % cotton.
65 % вискоза, 25 % хлопок.
Oh, he was all over that like a cheap poly-rayon blend suit.
Все как в плохом кино.
They were staying at the Rayon Vert Hotel.
Они остановились в отеле Рэйон Верт.
Let's get over to the Rayon Vert Hotel.
Наведаемся в отель Рэйон Верт.
Is it rayon?
- Искусственный шелк?