Renauld tradutor Russo
115 parallel translation
- Yes, Mme. Renauld.
Хорошо, мадам.
My name is Paul Renauld.
Меня зовут Поль Рено.
De rien, Mr. Renauld.
До свидания, месье Рено.
This Mr. Renauld he says to me so much, and yet he tells to me nothing.
Этот месье Рено, он сказал мне так много, и, однако, ничего не сказал.
I have an appointment with Mr. Paul Renauld.
У меня встреча с месье Полем Рено.
Something has occurred to M. Renauld?
Что-нибудь случилось с месье Рено?
What is your business with M. Renauld?
Какое у Вас дело к месье Рено?
- M. Renauld...
Месье Рено... Его здесь нет.
- Renauld asked you to come here today?
Рено попросил Вас прийти сюда сегодня? Да.
Mr. Renauld was abducted last night.
Вчера ночью месье Рено похитили.
M. Renauld he spoke to me of a fraud.
Месье Рено говорил мне о мошенничестве.
Master Jack is Monsieur Renauld's stepson, sir.
Мистер Джек, пасынок мистера Рено, сэр.
Tell me, mademoiselle, did M. Renauld and his stepson argue very often?
Скажите, мадемуазель, месье Рено и его пасынок часто ссорились?
Do you think Jack Renauld kidnapped his stepfather?
Вы думаете, Джек Рено похитил своего отчима?
I've circulated Paul Renauld's description across France and I have men making inquiries in the station and at the airport.
Я разослал по Франции приметы Поля Рено. И распорядился расставить людей на вокзалах и в аэропортах.
My name is Gabriel Stonor. M. Renauld's Private Secretary.
Меня зовут Габриель Стоннер, личный секретарь месье Рено.
- M. Renauld has disappeared.
Месье Рено пропал.
Mme. Renauld?
Мадам Рено.
And if anyone is going to find M. Paul Renauld, I can assure you it's going to be me.
И если кто-то найдет месье Поля Рено, можете быть уверены, это буду я.
Renauld's wife said they took a knife from the room.
Жена Рено сказала, что нож взяли из ее комнаты.
- Has anyone informed Mme. Renauld?
Кто-нибудь сообщил мадам Рено?
Paul Renauld was stabbed. Not bludged, you know.
Поля Рено закололи, а не убили ударом по голове.
- So, Paul Renauld had a lover.
Значит, у Поля Рено была любовница.
I'm sure Mme. Renauld will enlighten us.
Уверен, мадам Рено просветит нас.
- No, but you see, there's this thing. In the last three months, M. Renauld made three large payments from his bank account.
Нет, но за последние три месяца месье Рено сделал 3 крупные выплаты с банковского счета.
I did ask Renauld about it, but he just startled me.
Я спрашивал Рено об этом, но он не ответил.
- Mme. Renauld, I'm sorry to have to tell you that your husband has been found murdered.
Мадам Рено, с соболезнованием сообщаю, что Ваш муж был найден мертвым.
Mme. Renauld... the identification, it can wait.
Мадам Рено, с опознанием можно подождать.
It's quite dreadful, really quite dreadful, the death of M. Renauld.
Совершеннейший ужас, смерть месье Рено.
- So you arrived here after M. Renauld?
Полезно для здоровья. Значит, Вы приехали сюда после месье Рено?
On three occasions, Paul Renauld made large payments to you.
Поль Рено три раза выплачивал Вам деньги.
- Will you tell me, please, what was the exact nature of tour relation with Paul Renauld?
Тогда скажите мне, каковы были Ваши отношения с Полем Рено.
But I will find the murderer of Paul Renauld before you and that is a promise.
Но я найду убийцу Поля Рено раньше Вас. Обещаю.
M. Renauld, what was the purpose of your journey to Santiago?
Месье Рено, какова была цель Вашей поездки в Сантьяго?
Non, non, non, M. Renauld.
Нет, месье Рено, можете идти.
You wish to arrest M. Renauld?
Вы хотите арестовать месье Рено?
It is the coat of M. Renauld.
Это пальто месье Рено.
- Jack Renauld? - Yes, sir.
Джека Рено?
Hastings, I wish to know at what time the last train left Deauville on the night of the death of M. Renauld.
Гастингс, мне надо знать, когда ушел последний поезд из Довилля в ночь убийства месье Рено.
Paul Renauld, a multimilionaire seems to have no background or history is found stabbed in the back in a golf course.
Поль Рено - мультимиллионер, о прошлом, которого ничего не известно, был найден на поле для гольфа заколотым в спину. Да.
No, but we also discovered that Paul Renauld payed Mme. Daubreuil a large sum of money.
Конечно. Но мы также узнали, что Поль Рено заплатил мадам Дюбрей большую сумму денег.
Jack Renauld...
Джек Рено.
So Jack Renauld was lying when he said he was Cherbourg the night his stepfather was killed.
Значит, Джек Рено лгал, когда говорил, что был в Шербуре в ночь убийства его отчима.
I want to have a word with Mme. Renauld.
Я хочу поговорить с мадам Рено.
Not an identical knife, the same knife that killed Paul Renauld, stolen from this very same office by the woman that Cap. Hastings brought here.
Не идентичным ножом, тем же ножом, которым убили Поля Рено, украденным из этого кабинета женщиной, приведенной сюда капитаном Гастингсом.
And you believe this to be the same knife that killed M. Paul Renauld?
И Вы полагаете, это тот же нож, которым убили месье Рено?
M. Renauld...
О месье Рено.
Renauld was an odd sort.
Рено был довольно странным.
M. Jack Renauld has returned to Deauville.
Месье Джек Рено вернулся в Довилль.
Mme. Renauld?
Мадам Рено?
- Well, there's always money. Paul Renauld's a very rich man.
Главный мотив всегда - деньги.