Resurrection tradutor Russo
534 parallel translation
"Jean Gaborit and Jacques Durand reconstructed this film with the approval and advice of Jean Renoir, who dedicates this resurrection to the memory of André Bazin."
"Жан Габори и Жак Дюран восстановили этот фильм с одобрения и при участии Жана Ренуара, посвятившего это возрождение памяти Андре Базина"
"lam the resurrection, and the life," says the Lord.
"Я есмь воскресение и жизнь", говорит Господь.
"looking for the general Resurrection in the last day,"
" ожидая общего воскресения в последний день,
"In sure and certain hope of the resurrection " unto eternal life through Our Lord Jesus Christ,
Укрепи нашу веру в Воскресение и вечную жизнь, Господь наш Иисус Христос.
" Ensure us through the hope of the Resurrection
"Сохрани нашу Веру в Воскресение Христово"
Until the resurrection.
До самого воскрешения.
- None better, Resurrection.
- Лучше и быть не может. Молодец Джо.
Plan 9 deals with the resurrection of the dead.
Дистанционное электродное проникающее воздействие на радужную оболочку недавно умерших.
Speaking is almost a resurrection in relation to life.
Говорить - это почти как воскрешение по отношению к жизни.
"The resurrection of the hanged geese"
"Воскрешение повешенных гусей"
Down with Christ's resurrection! Viva!
Долой муки Христовы.
"I am the resurrection and the life."
"Я воскрешение и жизнь."
Someone has to be the resurrection and the life.
Кое-кто должен воскреснуть к жизни.
She believes in the resurrection.
Она верит в воскресение.
When the moon rises we'll start the rite of resurrection.
Когда взойдёт луна... Мы начнём обряд воскрешения.
The resurrection of the dead and eternal life.
Воскресение мертвых и вечная жизнь.
" I am the resurrection, and the life.
" Я есть воскресение, и жизнь.
I believe in the Holy Ghost, the holy Catholic Church the resurrection of the body, and life everlasting.
"Верю в Святой Дух, святую католическую Церковь..." "Лик святых, прощение грехов..." " Возрождение жизни и разума во веки веков.
" But as touching the resurrection of the dead, have ye not read that which was spoken by God, saying,
" А о воскресении мертвых не читали ли вы реченного вам Богом :
We mustn't be distressed as if we were pagans without hope, for we do not consider the body a foul carcass because we know that saints'bodies, in this base world, are the abode of the Holy Spirit with whom they'll be reunited on the day of resurrection.
Мы не должны терзаться подобно неверующим без надежды, мы не считаем тело нечистой оболочкой, потому что знаем, тела святых, в этом низменном мире, есть обиталище Святого Духа, с которым они воссоединятся в день Воскресения.
Every Christian who dies is destined for eternal life and resurrection.
Каждому христианину, который умирает, предназначена вечная жизнь и воскресение.
The children find it far easier to picture... reincarnation than resurrection.
Для детского понимания намного проще... перевоплощение, чем воскрешение.
You will undergo death and rebirth - resurrection, if you like.
И вы подвергнетесь смерти и возрождению... воскрешению, если вам так больше нравится.
I am a christian, and as a Christian, I hope for resurrection.
Я христианин. И как христианин, надеюсь на воскрешение.
Almiahty God, we commend to you our neiahbour, Joanna trusting your mercy and believing in the resurrection to eternal life through our Lord Jesus Christ, amen.
Боже всемогущий, вручаем тебе душу рабы твоей Джоанны и веруем в твоё милосердие и вечную жизнь через господа нашего Иисуса Христа, аминь.
"'I am the resurrection and the life,'saith the Lord.
"Я есмь воскрешение и жизнь", сказал Господь.
Purify yourself, to be worthy of reuniting with her on the day of Resurrection and the Glory of the Lord.
Очисться, чтобы быть достойным воссоединиться с ней в день Воскресения и Славы Господа.
Reunite with her on Resurrection day.
Воссоединись с ней в день Воскресения.
In sure and certain hope of the Resurrection to eternal life through our Lord, Jesus Christ, we commend to Almighty God our brother Mark. And we commit him to the ground.
С верой в воскресение к вечной жизни через Господа нашего, Иисуса Христа, Всевышнему предаем брата нашего Марка и предаем прах его земле.
Merciful God, Father of Our Lord, Jesus Christ, who is the Resurrection and the life...
Господь милосердный, Отец Спасителя нашего, Иисуса Христа, воскресение и...
" I am the resurrection and the life.
" Я есть воскресение и жизнь.
His birth, His life, His death, and His resurrection all prove that Jesus is exactly who He claimed to be, the Son of God, the Savior of all mankind.
Рождение Иисуса, Его жизнь, смерть и воскресение Его - всё это и доказывает, что Иисус и есть Тот, Кем Он Себя называл - Сын Божий и Спаситель всего человечества.
The resurrection has come, as I always knew it would.
Пришло время возрождения, я всегда знал, что так будет.
May your combined forces help the resurrection of this immortal spirit.
Пусть Ваши совместные усилия помогут воскресить этого бессмертного духа.
The prophesied time of your resurrection is drawing near.
Время пророчества и твоего воскрешения приближается.
- RESURRECTION DAY
- ДЕНЬ ВОСКРЕШЕНИЯ
It deals with demons and demon resurrection and those forces... which roam the forest and dark bowers of man's domain.
В ней говорится о демонах, о воскрешении демонов, и о тех силах... что бродят в лесу и во мраке заброшенных человеческих жилищ.
I got resurrection.
Я воскресну.
The right-wing paper exaggerates over the usual phenomenon of resurrection by bloating the real facts
Правая газета преувеличивает обычное явление воскрешения, раздувая реальные факты.
Maybe you can hand yourself... one of them first-class tickets to the Resurrection.
Попробуй достать себе... билет в первом классе - на воскрешение.
Think of it as the resurrection of an old tradition.
Думайте об этом как о воскрешении старой традиции.
We must prevent that monster's resurrection while I'm gone!
Нельзя позволить им разбудить это чудище.
That's the Resurrection Funeral Home at 21702 East Central.
Это дом для панихид 21702 East Central.
Martha saith unto him, "I know that he shall rise again in the resurrection at the last day."
Марфа сказала ему знаю, что воскреснет в воскресение, в последний день.
Not found no heaven, no resurrection.
И не нашёл ни рая, ни воскресения.
And now, with sure and certain hope of resurrection Life... we commend to you the soul of our departed friend.
И сейчас, с верой и определенной надеждой на воскрешение душ, мы вручаем тебе душу нашего скончавшегося друга.
I am the Resurrection and the Life.
Я есмь воскрешение и жизнь ;
"Here lies in the confident hope... " of the blessed resurrection and life eternal... " the beloved younger daughter Of Sir John Pettigrew, Admiral of the Blue...
"Здесь покоится уверенная в надежде блаженного воскресения и вечной жизни... возлюбленная младшая дочь сэра Джона Петтигрю, адмирала и леди Энн Петтигрю дева, Элен Петтигрю ушедшая из жизни 17 сентября 1784... в возрасте 22 лет."
His resurrection was unique.
И воскресение Его было беспримерным и сверхъестественным.
Jesus said unto her, "I am the resurrection..."
Иисус сказал ей :
In sure and certain hope of the resurrection to eternal life through our Lord Jesus Christ,
Черт возьми! - Что-то случилось, месье? - Это он.