Reynholm tradutor Russo
77 parallel translation
I'm not your assistant, Mr Reynholm.
— Джен. И я вам не секретарша, мистер Рейнхолм.
We're all very happy, thank you, Mr Reynholm.
Мы очень счастливы, спасибо, мистер Рейнхолм.
Very happy, thank you, Mr Reynholm.
— Очень счастлив, спасибо, мистер Рейнхолм.
'Jen Barber and Roy Trenneman, both employees at Reynholm Industries.'
Джен Барбер и Рой Треннеман, работники "Рейнхолм Индастриз".
No, no, no, no, no, it's new footage, Mr Reynholm.
Нет-нет-нет-нет, это просто новый ролик, мистер Рейнхолм.
Reynholm Industries has a reputation to uphold.
Вы подмочили репутацию "Рейнхолм Индастриз"!
Mr Reynholm...
Мистер Рейнхолм?
Reynholm Industries is changing.
В "Рейнхолм Индастриз" перемены.
I was one of Reynholm Industries top guys.
Я был топ-менеджером Reynholm Industries.
You guys should come down here more often you know, you should see this as a new era for Reynholm Industries.
Вам, ребята, нужно заходить почаще к нам в подвал, вы увидите, что это новая эра для Reynholm Industries.
"A new era for Reynholm Industries!"
"Новая эра для Reynholm Industries!"
Gentleman, when I first started Reynholm Industries, I had just two things in my possession :
Господа, когда я начинал Рейнольм Индастриз, у меня за душой не много было :
I mean, Mr. Reynholm!
Я говорю о мистере Рейнхольме!
Reynholm Industries is now yours.
Рейнхольм Индастриз - теперь твоя.
Mr Reynholm, I am a professional.
Мистер Рейнхолм, я профессионал.
Oh, Mr Reynholm!
O, мистер Рейнхолм!
Reynholm Industries.
Рейнхолм Индастриз.
The future wants it and Reynholm Industries wants to give it to the future.
Но будущему это и нужно, а Рейнхолм Индастриз всегда готова насовать будущему еще.
Mr Reynholm, the men in the IT department are my friends.
Мистер Рейнхолм, ребята из ТехПоддержки мои друзья.
Mr Reynholm's laptop is broken.
У мистера Рейнхолма сломался ноутбук.
Enraptured with the lovely Jen Barber, an employee of Reynholm Industries, he administers the potion in the hope of enslaving her heart.
Охваченный страстью к прелестной Джен Барбер, сотруднице Рейнхолм Индастриз, он пытается подлить ей снадобье в надежде завоевать её сердце.
Hello, everybody, and welcome to this our first inter-faith tour of Reynholm Industries.
Приветствую всех, и добро пожаловать на первую межконфессиональную экскурсию по Рейнхолм Индастриз!
Can you be more specific? I'm trying to picture your role in Reynholm Industries.
А можно немного поподробнее, хочу составить представление о вашей роли в Рейнхолм Индастриз.
You're a very surprising man, Mr Reynholm.
Вы удивительный человек, Мистер Рейнхольм.
No, no, I'm Head of IT at Reynholm Industries.
Нет, я глава отдела тех-поддержки в Рейнхольм Индастриз.
You can't do that, Mr Reynholm.
Как же так, мистер Рейнхольм!
Oh, Mr Reynholm, I...
Мистер Рейнхольм, я...
Reynholm Industries'first sexy new charity calendar.
Первый сексуальный календарь Рейнхольм Индастриз.
I just think, Mr Reynholm, you seem to lack a basic understanding of exactly how much trouble this company's in.
I just think, Mr Reynholm, you seem to lack a basic understanding насколько действительно большие проблемы у компании.
Mr Reynholm, please!
Мистер Рейнхолм, прошу!
Mr Reynholm, you do know that Japan have expressed concern?
Мистер Рейнхолм, Вам известно, что японцы уже выразили своё беспокойство?
"I do hope we don't have our own Conrad Black at Reynholm Industries."
"Надеюсь, у нас там не завёлся свой Конрад Блэк в Рейнхолм Индастриз."
'Your affectionate father, Mr Reynholm.'
"Твой любящий отец, мистер Рейнхолм"
Mr Reynholm, are you all right?
Мистер Рейнхолм, Вы в порядке?
Mr. Reynholm, I don't need to remind you of the report that denounced Reynholm Industries as an institutionally sexist organization.
Мистер Рейнхолм Вряд ли стоит напоминать о том что я написала доклад о дискриминации по половому признаку в этой компании
What are you up to, Reynholm?
- Что ты задумал, Рейнхолм?
And Reynholm Industries is changing, ladies, for the better.
"Рейнхольм Индастрис" меняется, леди, меняется к лучшему
Mr. Reynholm, I really need to talk to you about something.
Мистер Рейнхольм, мне надо с вами поговорить А, Джен!
Mr. Reynholm, I will not work with prostitutes.
Мистер Рейнхолм, я не работаю с проститутками.
Hello, I'm Douglas Reynholm.
Привет, я Даглас Реинхолм.
Reynholm, I did spend quite a lot of time on it.
Рейнхолм. Я немало времени провел, создавая его.
So, Mr. Reynholm, how did the cosmos grant you a helicopter?
Что ж, мистер Рейнхолм, каким образом космос подарил вам вертолет?
Reynholm Industries is in a critical position.
Рейнхолм Индастриз находится в критическом положении.
Look, Reynholm Industries is in a tough spot.
Слушайте, Рейнхолм Индастриз находится не в "высшей лиге".
I'm so good at business things... Reynholm Industries.
* Я очень волнуюсь о состоянии Рейнхолм Индастриз. *
We're certainly looking forward to your visit. We can't wait to give you the full Reynholm Industries experience.
Мы ждем вашего приезда и хотим поделится опытом Рейнхолм Индастриз.
Bernatelli and Reynholm Industries.
Бернателли и Рейнхолм Индастриз.
That's not the same as telling her, Mr. Reynholm.
Это не тоже самое, что сказать ей, мистер Рейнхолм.
I'm with the IT department at Reynholm Industries.
Я представляю техподдержку в Рейнхолм Индастриз.
Reynholm...
Что?
Mr Reynholm...
Мистер Рейнхольм...