English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Russo / [ R ] / Rialto

Rialto tradutor Russo

37 parallel translation
The Rialto scene.
Сцена в Риальто.
What's showing at Rialto? What do you know about Rialto, just come from country?
Откуда ты знаешь о Риальто, если только что из деревни приехал?
- So you want to go to Rialto?
- Значит хочешь сходить в Риальто?
You could either go to The Rialto or Café Franco.
Вариантов было два : кинотеатр "Риалто" или же кафе Франко.
You're rolling with Rockin'Ricky Rialto the voice of Kingston Falls, U.S.A.!
Вы снова слушаете Рики Риальто голос Кингстон-Фоллз!
Do you remember on our second date, when we went to the Rialto and saw The Sound of Music and you cried?
Помнишь, на нашем втором свидании мы пошли в Rialto и посмотрели "Звуки музыки", и ты плакал?
Now, what news on the Rialto?
Что нового на Риалто?
Scream 3 is playing at the Rialto.
В "Риалто" идет "Крик 3".
We'd got out of some crappy movie at the Rialto. And Pacey spots Christy Livingston hanging out with her friends.
Мы только вышли из какого-то дрянного фильма в Риалто, и Пэйси заметил Кристи Ливингстон, стоящую у фонтана с её друзьями.
We went to see it at the Rialto, remember?
Мы ходили смотреть его в Риалто, помнишь?
I understand moreover, upon the Rialto, he hath a third ship at Mexico, a fourth for England,
Я слыхал, что третье у него сейчас в Мексике, четвертое - в Англии.
Signior Antonio... many a time, and oft in the Rialto, you have reviled me about my moneys and my usances.
Синьор Антонио. Много раз и часто в Риальто поносили вы меня из-за моих же денег и процентов.
- What news on the Rialto?
Ну, что нового на Риальто?
No, it's just a promotion for the Rialto film festival.
Нет, это просто реклама кинофестиваля в Риалто.
They're doing a retrospective at the Rialto.
В Риалто будет его ретроспектива.
Tintoretto, Piazza San Marco, the Rialto.
Тинторетто, пьяцца Сан Марко, Риальто...
He says, "The Rialto is all very fine, " but nothing compared with Blackfriars Bridge. "
Он говорит : "Мост Риальто прекрасен, но он ничто в сравнении с мостом Блэкфрайарз".
Okay, wait, not the old Rialto on 30th?
Подожди, это не Риальто на 30-й?
You reimbursed the Rialto Theatre when Niels Rodin had a coronary.
Вы возместили все убытки театру Риалто, когда с Нильсом Роденом случился приступ.
" Lights dimmed all along the Rialto last night for a fallen star who had just begun to shine.
" Прошлой ночью во всём Риальто приглушили огни... в честь восходящей звезды, которая закатилась, не успев разгореться.
"Peyton Place" is playing at the Rialto.
"Пейтон Плейс" играет в Риальто.
This is Brantson. We lost power in the Rialto Room.
Отключение электричества в зале Риальто.
The lights in the Rialto Room work just the same as the lights in the rest of the casino.
Освещение в зале Риальто работает так же, как и во всем казино.
First you go all in at the Rialto Room, lose, then you wind up in this armed robbery.
Сначала вы пошли ва-банк в Риальто рум, проиграли, а потом попали под вооруженное ограбление.
And these particular chips were scanned last night as they were being put on a cart for the Rialto Room.
И эти конкретные фишки фишки были сосканированы прошлой ночью когда были доставлены в зал Риальто.
The guy who hit the Rialto Room is not the same guy who died out on the street.
Парень, который ограбил Зал Риальто, - не тот, кто умер на улице.
It was your access code that shut down the light in the Rialto Room for the robbery.
Это по твоему коду доступа был отключен свет в зале Риальто во время ограбления.
He said he didn't know where Christopher was, and that I should just go along, and that I should just shut off the lights in the Rialto Room.
Он говорил - что не знает, где Кристофер. и что я должен пойти и что мне следует выключить свет в зале Риальто.
You robbed the Rialto Room, and you killed four people.
Ты ограбил зал Риальто и убил четырех человек.
Vehicle's traveling southbound on Rialto Ridge at high rate of speed.
Автомобиль движется в южном направлении по Риальто Ридж на высокой скорости.
Merchiston ran the red light at Sahara and Rialto Ridge already doing 90.
Мерчистон проскочил на красный свет на перекрестке Сахара и Реальто Ридж уже на скорости 90.
Merchiston floored it down Rialto Ridge.
Мерчистон поддал газу по Риальто Ридж.
You know it's playing in the Rialto.
Его же показывают в "Мост".
- Uh, Ponte Rialto.
- Мост Риальто.
- Ponte Rialto.
- Мост Риальто.
- The Rialto Bridge.
- Вот и мост Риальто.
Uh, what news on the rialto?
какие есть новости?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]