English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Russo / [ R ] / Ritz

Ritz tradutor Russo

304 parallel translation
Listen, Miss Ritz, I didn't ask you to come to my table just to hear myself talk. Get me?
Слушайте, мисс Ритз, я не просил вас подходить к моему столу я хотел просто послушать Вас.
I can picture myself explaining our exit from the Ritz Plaza to Mr. Peabody.
Могу себе представить, как я буду объяснять наш с Вами выход из Риц Плаза мистеру Пибоди.
- Let's go to the Ritz and catch him.
- Пойдемте в Риц и найдем его.
The last ship I was on, we eat like the Ritz.
На последнем корабле, где я был, нас кормили как в Ритце.
I can fix it for Joe to feel so good that when I say why doesn't he relax by taking me to the Ritz Roof, he says :
Я могу сделать так, что Джо будет так хорошо, что... когда я прошу его расслабиться и отвезти меня на крышу Ритца, он говорит :
Sure, the Ritz Roof is expensive, but does a fellow have respect for a girl who's satisfied with anything? Will he thank the girl who lets him hang around because he brings cheap wine and a hamburger? Will he praise the girl who lets him save his money and burn holes in her sofa?
Крыша Ритца очень дорога, но люди испытывают уважение... к девушке довольной жизнью будет ли он благодарен девушке заставившей его ходить вокруг потому что он может ей предложить лишь дешевое вино и гамбургер будет ли он благодарен девушке экономящей его деньги, у которой дырявый диван?
- The Ritz Hotel in San Diego. They know me there. Will you be in San Diego long?
- В Ритц отель в Сан Диего там меня знают а долго вы будете в Сан Диего?
The Escudero Ritz.
В Эскудеро Риц.
I cannot cure mydelf of loving you. Then one day outside the Ritz... I followed a woman whom I thought was you.
И вот однажды возле отеля "Риц"... я пошел за женщиной, которую принял за тебя.
She's with Monty Ritz.
Она с Монти Ритцем.
A crazy dream... of driving back home in a red Stutz Bearcat... walking into the house and throwing down a bankroll as big as the Ritz... and saying, "No more work, Pop. I'm rich. I'm famous."
Нелепая мечта... вернуться домой на красном Стутц Беркет... зайти в дом с кучей денег... и сказать : " Хватит работать, па.
I'd like to buy you a diamond as big as the Ritz.
Хочется купить тебе огромный бриллиант в Ритц.
I had been working the nightwatch on the Place Vendôme outside the Ritz Hotel.
Я работал в ночную смену на Вандомской площади,.. ... возле отеля "Риц".
While Monsieur X was attending a business conference in London she was conferring nightly in Suite 14 of the Ritz.
Пока мсье Х находился на деловой конференции в Лондоне,.. ... она каждый вечер приходила в 14-й номер отеля "Риц".
They are having supper every night in his suite at the Ritz.
Они ужинают каждый вечер в его номере в "Рице".
Everybody knows us at the Ritz.
Нас все там знают.
Operator? I want to speak to the Hotel Ritz.
Девушка, соедините меня с отелем "Риц".
There's a man and a woman in the Hotel Ritz, Suite 14.
Что за преступление? В 14-м номере отеля "Риц" находятся мужчина и женщина.
"Man and woman, Suite 14, Hotel Ritz." What is the crime?
Мужчина и женщина, 14-й номер, "Риц". В чём заключается преступление?
I understand. "Hotel Ritz, Suite 14, man and woman, woman is married."
Я понимаю. "Риц", 14-й номер, мужчина и женщина, женщина замужем.
But on the way, could we stop at the Ritz?
Только давай по дороге заедем в "Риц".
The Ritz!
В "Риц"?
This is the Ritz, isn't it?
Это ведь "Риц", не так ли?
A madman running around the Ritz with a loaded gun.
Сумасшедший бегает по "Рицу" с заряженным пистолетом!
Then maybe I'd better check at the Ritz once in a while if I'm in the neighborhood.
Тогда я буду время от времени справляться о вас в "Рице",.. если окажусь поблизости.
The Hotel Ritz, room 18.
Отель "Риц", 18 номер.
They found her at the Hotel Ritz half-naked on one of the beds, drugged.
Ее нашли в отеле, полуголую, накачанную наркотиками.
At the Seminole-Ritz in Miami.
Отель Семинол-Риц в Майами.
At the Ritz.
В "Ритце".
Once he hijacked an American Express tourist bus and gave them a tour of the Ritz while talking about Scott Fitzgerald.
Помнишь, он угнал туристический автобус "Америкэн Экспресс" и повез их в Ритц, а по дороге все время говорил о Скотте Фитцджеральде.
If you're good, later we can go to the party at the Ritz!
Позже мы можем поехать на вечеринку в "Ритц"!
And you need to recompose yourself, at the Ritz you have to be the most beautiful of all.
Тебе нужно успокоиться. В отеле "Ритц" ты должна быть красивее всех.
- Oh... It's the Ritz!
- О... какая роскошь!
The Hotel Ritz in the Place Vendôme.
В отель Ритц. Это на вангокской площади, вниз по...
I waited at the Ritz for you last night. I thought you'd been caught.
Всю ночь я ждал тебя в Ритц, уж думал, что-нибудь случилось.
Remember, Simon Dermott. Room 136, the Ritz. It's urgent.
Запомните, Саймон Бернад, номер 136, отель Ритц, это срочно.
What's the number of the Hotel Ritz?
По какому номеру звонить в Ритц?
The name is Simon Dermott. He is staying at the Ritz.
Ну, пожалуйста, его зовут Саймон Бернад, отель Ритц.
I have a very important appointment at the Ritz.
Нет, папа, днем ничего не выйдет, у меня деловое свидание в отеле Ритц.
The Ritz? Again?
Ритц, снова.
- What about the girl from Hotel Ritz?
- Получилось с той девушкой из гостиницы Риц?
It's not exactly the Ritz, but it's peaceful and quiet.
Это, конечно, не "Ритц", но тихо и уютно.
Exactly like the Ritz.
Совсем, как в Ритсе.
The Ritz!
Ритц!
Monty Ritz.
Монти Ритц.
The Ritz?
В "Рице"?
Hello, Ritz?
Алло, "Риц"?
In my suite at the Ritz. - You invited her?
Вы её туда пригласили?
The Ritz.
Отель Ритц.
The Ritz!
Отель Ритц, срочно.
In an hour at the Ritz bar.
Ровно в час, в баре.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]