Roberto tradutor Russo
472 parallel translation
Hurry, Roberto!
Быстрее, Роберто!
- Roberto Finelli.
- Роберто Финелли.
Roberto Finelli!
Роберто Финелли!
- Roberto Finelli!
- Роберто Финелли!
Where's Roberto?
Роберто?
Roberto was the one who saved you it was him who went to get Oreste Nardi.
Роберто спас тебя. Это он поехал за Оресте Нарди.
Come, Angelì, Roberto is waiting for you!
Что это? - Идите, там Роберто, он ждет вас.
Roberto's just arrived.
- Смотри, Роберто! Ты с ним знакома?
Hey, Roberto... your father was full of right.
Эй, Роберту! - Твой отец был прав.
Roberto...
Роберту!
Roberto.
Роберту!
Roberto!
Роберту!
Roberto, don't runaway!
Роберту, не убегай!
Producer Roberto Malenotti
Режиссер Роберто Маленотти
story, screenplay and dialogues DZHANVITI Roberto and Dino Verde With the triumph of the chariot hijacked Franco and Ciccio flee headlong!
сюжет, сценарий и диалоги роберто джАнвиТи и дино верде с триумФом колесницу угнав Франко и чиччо убегают стремглав!
Roberto?
Роберто?
Roberto Blanco?
Роберто Бланко?
Chentoro Roberto?
Ченторо Роберто?
/ Roberto Murolo "Lo Guarracino" Tarantella about a magical fish Guarrachino /
/ Roberto Murolo "Lo Guarracino" тарантелла про магическую рыбу Гуаррачино /
His name is Signor Roberto.
- Его зовут синьор Роберто.
Roberto, the one who owns those ratholes.
Роберто, хозяин этих клоповников.
What can I do for you, Don Roberto?
Чем я могу быть полезен, Дон Роберто?
Ivan Roberto, the last actor who played your role, and George Barber who pla yed mine, left Paris together and no one knows where they are.
Иван Роберто, последний актер, игравший твою роль, и Джордж Барбер, который играл меня, покинули Париж сегодня и никто не знает, где они.
Roberto, you have to calm down.
Роберто, вам надо успокоиться.
Roberto, the French woman is there.
Как же – нет акушерки?
Roberto, you have to calm down.
Успокойтесь, Роберто.
Hey Roberto, you threw him out head over heels!
Эй, Робе, спустили с холма негодяя!
It's the other way round, Roberto De Leonardis
Немного не в том порядке : Роберто де Леонардис
And he shall lead us to the island of Erimo so that all of us can solemnly perform the funeral rites, - Roberto De Leonardis!
- Роберто де Леонардис!
I "ham" Roberto.
Я есть Роберто. Роберто.
Roberto. Call me Bob.
Называй меня Боб.
it's clean down there, isn't it, roberto?
здесь всё вымыто, а, роберто?
I am... completely bankrupted. And then there's the hospital bill for Roberto in Florence.
А еще должен счет придти за Роберта из больницы, из Флоренции.
I may not have too much time. Y Roberto?
Вот все документы, позовем адвоката и все оформим по закону,
My name is Roberto Canessa.
Меня зовут Роберто Канеза.
Hey, Roberto?
Эй, Роберто. Выпьешь вина?
Roberto Canessa.
Роберто Канеза.
Let me tell you something, Roberto.
Послушай, что я тебя скажу, Роберто.
Don't look so downhearted, Roberto.
Роберто, не расстраивайся так.
They didn't die, Roberto.
Они не умерли, Роберто.
Roberto.
Роберто.
It's time to go, Roberto.
Время идти, Роберто.
- You ready, Roberto?
- Ты готов, Роберто?
Will you wait for us, Roberto?
Роберто, ты нас подождешь?
Come home, hurry up! Roberto is choking!
Скорей домой!
Do you really want to pay me for Roberto?
Хочешь заплатить за Роберта?
So they can keep Roberto company.
Для чего?
All I have now are you and Roberto.
Ты и Роберт, только вы у меня остались.
You, too, Roberto?
Ты тоже, Роберто?
Roberto! Rafael!
Привет!
Dr. Roberto Miranda.
Доктор Роберто Миранда.