English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Russo / [ R ] / Rolls

Rolls tradutor Russo

1,417 parallel translation
Coffee and cinnamon rolls.
Кофе и булочки с корицей.
Coffee and cinnamon rolls, please.
Кофе и булочки, пожалуйста.
Back when we could still get sugar... we sold sweet rolls and Castella cakes.
Пока у нас еще был сахар мы продавали торты ампан и касутэра.
Can I have three vegetable egg rolls to go. please?
Можно мне, пожалуйста, три булочки с яйцами и овощами, с собой?
When 2 : 00 a.m. rolls around, just go home and go to sleep.
Когда стукнет два часа, просто идите домой и ложитесь спать.
no, i'm sorry... we're all out of egg rolls.
- Нет, извините... мы не доставляем яйца
Sorry about that. I said "he's never not been there for me" then there was a follow spot on a basket and dinner rolls.
Я произнес "... эта премия моя лишь наполовину ", и камеры показали пустое место в лучах софитов.
One day soon, I'm walking out with a rolls, hear?
Скоро наступит день, когда я уеду отсюда на роллс-ройсе, ясно?
A freight train rolls through at noon.
Да, в полдень проезжает грузовой поезд.
As long as we had to wade through a sea of government paperwork... at least we got to do it over tuna rolls.
Долго же нам придется копаться в этом море правительственных документов, Хотя бы сделаем это после тунцовых рулетов со специями.
( rolls tongue ) Rapprochement.
Перррремиррррие.
One hit takes the shit rolls it back.
Первое. Впусти дурь в себя.
Well I was thinking about tootsie rolls!
Ну, я думал как бы затянуться!
Hand me those rolls.
Дай ка мне эти рулеты!
- Tow truck rolls up.
- Объявился эвакуатор.
Real Italian rolls.
Настоящие итальянские булочки.
these rolls are too salty.
эти шарики слишком солёные.
I see them through the ropes, sitting in the front row with their suits and cigars and rolls of cash.
Я видел их через канаты, Сидящих в первых рядах, в этих своих костюмах, с сигарами и пачками наличности.
And I need duct tape - three or four rolls.
А мне нужна изолента - три четыре мотка.
Ah, here they are. Spring rolls.
Кажется, они забыли... а, нет, вот они.
Pizza rolls.
- Рулетики пиццы.
- I used to make my own toys as a matter of fact, and I would take the toilet paper rolls and draw little faces on them and name them.
Я сам себе делал игрушки. Фактически я брал рулоны бумаги, рисовал на них лица, и даже... давал им имена.
GOD, I MUST HAVE TAKEN EIGHT ROLLS OF FILM THAT NIGHT.
Боже, я, должно быть, извела 8 рулонов пленки той ночью.
Got some rolls here I shot a few years back in florida
Вот тут пара плёнок, которые я снимал во ФлОриде..
"The Big Rip", kind of rolls up its sleeves and progressively takes apart the Universe layer by layer. Working from the outside in, going from the larger scales to the smaller scales.
Большой разрыв как бы засучил рукава и разрушает Вселенную слой за слоем, двигаясь снаружи вовнутрь, от большего к меньшему.
He's gotta be taking regular rolls in the snow.
Он наверняка регулярно купается в снегу.
Can I have some egg rolls?
Тетушка, принесите, пожалуйста, еще порцию яичных рулетиков.
Announced a new line of microwave egg rolls?
Начали выпускать мороженные блинчики?
Tortilla salad, pierogies, egg rolls.
Тортилья, пироги, рулет.
You guys wanna be here when one rolls out and just fucking coughs malaria into our face?
Мужики, вы хотите здесь находиться, пока кто-нибудь тут не выйдет и не заразит нас малярией?
I got Tootsie Rolls I can throw to the kids.
Я уже купил леденцы разбрасывать детям.
Tootsie Rolls that he can throw to the kids.
Он хочет разбрасывать леденцы детям.
No Tootsie Rolls.
Без леденцов.
I need five rolls of fabric overnighted from London.
Доставьте эту ткань из Лондона.
Feed them the spring rolls from the Adams wedding and the sauce from the Levy wedding.
Нет, дайте им... э... все, что Осталось... со свадьбы Адамсов... и соус со свадьбы Леви...
- Which Rolls?
- Какой "Роллс"?
You know Leslie you got that fancy Jag you working on a Rolls Royce now?
Мало тебе "Ягуара", хочешь теперь "Роллс-Ройс"?
- They're not plates, they're rolls.
Это не пластины, это катушки.
By the time college rolls around I'll be like the Iron Chef of pounding vag.
А к тому моменту, как будет пора в колледж я буду типа Шеф-Повара засаживательной кухни.
He did, however, provide me with a speech that he most urgently insisted be read into the rolls.
Однако, он передал мне речь, которую просил как можно скорее зачитать перед всеми.
"A car smashes through the wall, rolls over David " and stops, barely scratched.
Машина пробивает стену опрокидывая Девида и останавливаетя едва поцарапавшись.
Earlier rolls a climate And it just gets better
Коль сбрызнешь, потрешь - заблестит как мельхиор.
Call me if she rolls over.
Позовите, когда перевернётся.
While head rolls on the ground
While head rolls on the ground
Anytime a patient rolls over or changes position.
Это значит, что пациент переворачивается или меняет позу. А как насчет этого?
Now, there's sausage rolls, vol-au-vents and a hedgehog.
Вот, у нас здесь пирожки с мясом, волованы и ежики.
Here. Try one of these homemade rolls.
Вот, попробуй домашних рогаликов.
It's those spring rolls you love.
Это спринг-роллы, которые ты любишь.
Once spring rolls around, Enid gets a little randy, so I throw a twenty to Churro, our neighbour's guatemalan house boy, to get in our basement and let Enid chase him around in a wheelchair until the juice runs out.
Однажды весной, катаясь по окрестностям, Энид начала кричать, пришлось дать двадцатку Чурро, гуатемальскому рабочему наших соседей, что бы затащить его в подвал и позволить Энид преследовать его на инвалидном кресле, пока бензин не кончится.
And a paper rolls under your bed of false notes?
А рулоны бумаги под фальшивые банкноты у тебя под кроватью?
Flight 77 had two Rolls Royce engines made of steel and titanium alloy and weighed 6 tons each.
К 1998 году этот разрыв достиг 74 к одному.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]